휴대용 번역기가 그만한 가치가 있습니까?

휴대용 번역기에 대해 들어본 적이 있습니까? 인스타그램 광고에서 비슷한 제품이 많이 팔리는 것을 보았지만 광고가 영어로 되어 있어서 크게 생각해 본 적은 없었습니다. 이 기사에서는 이러한 번역가에 대해 조금 이야기하고 싶습니다.

여러 휴대용 번역기가 있습니다. 어떤 작업은 휴대전화와 연결되고 어떤 작업은 인터넷이 필요하고 어떤 작업은 저장 장치와 내부 시스템을 통해 인터넷에 의존하지 않고 혼자 모든 것을 하겠다고 약속하는 더 비싼 작업이 있습니다.

휴대용 번역기가 필요한 이유는 무엇입니까?

누군가는 스마트폰이 있는 상태에서 휴대용 번역기를 가지고 있는 이유에 대해 의문을 제기할 수 있습니다. 이 장치의 장점은 오디오와 완벽하게 즉시 작동한다는 것입니다.

휴대용 번역기의 또 다른 장점은 대부분이 인터넷이 필요하지 않다는 것입니다. 당신이 세계의 어느 끝에 있든 여행하는 동안 각 나라의 원주민과 의사 소통을 할 때 편안 할 수 있습니다.

또한 6시간 이상의 배터리 수명으로 휴대성이 매우 뛰어납니다. 대부분의 장치는 40개 이상의 언어로 번역됩니다. 이러한 장치는 모델 및 기능에 따라 100에서 1,000 레알 범위일 수 있습니다.

다음을 읽는 것이 좋습니다 일본어로 Google 번역을 사용할 때의 팁 및주의 사항

휴대용 번역기 - 정말 일본 여행을 더 쉽게 만들어 줍니까?

괜찮은 휴대용 번역기를 구입하는 방법은 무엇입니까?

사람들은 오도하는 광고를 사용하여 형편없는 휴대용 번역기를 극도로 멋지게 보이게 합니다. 사람들은 제품의 기능에 매력을 느끼고 충동적으로 의심스러운 품질의 제품을 구매하게 됩니다.

제품은 약속한 대로 전달하는 경향이 있지만 불행히도 스마트폰이나 블루투스 애플리케이션에 의존하지 않고는 진정한 광고를 식별하거나 기능을 수행하는 원본 번역기를 찾기가 어렵습니다.

이러한 제품은 바이러스 성으로 인해 동일한 기능을 수행할 것을 약속하는 수천 개의 중국산 제품이 탄생했습니다.

불행히도 나는 이 휴대용 번역기를 사용하여 의견을 제시한 경험이 없습니다. 이 기사는 원래 친구가 dropshipping으로 판매하는 휴대용 번역기를 홍보하기 위한 것이지만 불행히도 그것은 나를 실망시키고 약속된 요구 사항을 충족시키지 못했습니다. 내가 그 기사를 수정하게 만든 이유.

다행히 중국산 번역가를 구매하고 휴대폰과 오프라인에 의존하지 않고 번역을 약속하는 다소 오해의 소지가 있는 광고로 인해 피해를 입은 사람은 없었습니다. 모두 환불을 받았습니다.

이 기사의 사진 제품은 번역가의 소유입니다 새로운 오프라인 유형 음성 번역기 ili LM11-JA002A. 이 모델은 실제로 애플리케이션 독립적인 오프라인 번역 및 기타 기능을 약속합니다. 다른 것보다 훨씬 더 많은 비용이 들 정도로 말이다.

다음을 읽는 것이 좋습니다 완전한 가이드-일본어 번역가 및 번역

우리 웹 사이트에서 더 많은 기사 읽기

읽어 주셔서 감사합니다! 그러나 아래의 다른 기사를 살펴보시면 기쁠 것입니다.

인기 있는 우리 기사를 읽어보세요.

당신은 이 애니메이션을 아시나요?