번역 및 의미: 編物 - amimono

Se você já se perguntou sobre a origem da palavra japonesa 編物 (あみもの), que significa "tricô" ou "tecido", este artigo vai desvendar desde sua etimologia até curiosidades sobre seu uso no cotidiano. Aqui, você não só encontrará o significado e a escrita correta, mas também dicas para memorizar o kanji e exemplos práticos de como essa palavra aparece em contextos reais. E se está estudando japonês, aproveite para adicionar as frases deste texto ao seu Anki ou outro sistema de revisão espaçada — vai ajudar bastante!

A origem e etimologia de 編物

A palavra 編物 (あみもの) é composta por dois kanjis: , que significa "tricotar" ou "organizar", e , que indica "coisa" ou "objeto". Juntos, eles formam o conceito de algo que é tecido ou entrelaçado, como uma peça de roupa feita manualmente. Curiosamente, o verbo relacionado 編む (あむ) — "tricotar" — é a raiz dessa construção, mostrando como a língua japonesa costuma derivar substantivos a partir de ações.

O kanji por si só já carrega uma história interessante. Seu radical (fio) revela sua ligação direta com atividades que envolvem linhas ou tecidos. Não é à toa que esse mesmo caractere aparece em palavras como 編集 (へんしゅう) — "edição" — que metaforicamente remete a "organizar fios" de informação. Percebe como a etimologia japonesa muitas vezes une o concreto ao abstrato?

일상적인 사용 및 문화적 호기심

No Japão, あみもの não se limita apenas a agulhas e lãs. A palavra pode descrever qualquer trabalho manual que envolva entrelaçar materiais, desde crochê até redes de pesca. Em lojas de artesanato, é comum ver seções dedicadas a 編み物材料 (materiais para tricô), mostrando o quanto essa prática ainda é relevante na cultura local. Aliás, sabia que muitas avós japonesas mantêm o hábito de tricotar casacos para os netos durante o inverno?

Uma curiosidade engraçada: alguns jovens usam あみもの como gíria para descrever situações "emaranhadas". Por exemplo, dizer "この問題、あみものみたい" (Esse problema parece um tricô) implica que a situação está complicada, cheia de nós. Não é exatamente o significado original, mas mostra como a língua evolui com criatividade!

Dicas para memorização e escrita

Para não esquecer o kanji , repare no seu "esqueleto": o radical (fio) à esquerda e o componente à direita, que dá a pronúncia. Uma técnica que funciona bem é associar a imagem de alguém tecendo fios com cuidado — afinal, é exatamente isso que o caractere representa. Quanto ao traçado, comece sempre pelo radical da esquerda e depois complete o restante, prestando atenção na ordem dos golpes.

Se você gosta de flashcards, experimente criar um cartão com a imagem de um suéter ao lado da palavra あみもの. Nosso cérebro lembra melhor quando associa conceitos a imagens concretas. Outra dica? Pratique escrevendo frases como "祖母は編物が得意です" (Minha avó é boa de tricô) — assim, você fixa o vocabulário em um contexto real.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 編み物 (Amimono) - 코바늘뜨기 또는 대바늘뜨기; 손으로 만든 니트나 직물.

연관된 단어

毛糸

keito

뜨개질 양모

編物

Romaji: amimono
Kana: あみもの
유형: 명사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 편물; 편물

영어로의 의미: knitting;web

정의: 뜨개질: 실이나 남은 실로 뜨개질로 만든 항목 및 기술들.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (編物) amimono

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (編物) amimono:

예문 - (編物) amimono

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

編物は手作りのアイテムです。

Hemmotsu wa tezukuri no aitemu desu

뜨개질은 장인 항목입니다.

  • 編物 - 포르투갈어로 "tricô"라는 단어는 일본어로 "teburu"입니다.
  • は - 일본어에서의 주제 부호 입니다, 문장의 주어가 "編物" (니팅)임을 나타냅니다.
  • 手作り - 수공으로 만든 (Sugong-euro mandeun)
  • の - 일본어에서 소유의 입자, "아이템"이 "수제"에 의해 소유됨을 나타내는 것입니다.
  • アイテム - 항목 (hangmom)
  • です - 일본어에서 "ser" 동사는 문장이 긍정인 것을 나타냅니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

客席

kyakuseki

게스트 좌석

屋上

okujyou

덮개 지붕

逆転

gyakuten

(급전; 반전; 회전하다; 뒤에서 온다

衣料

iryou

의류

局限

kyokugen

한계; 위치하고 있다