번역 및 의미: 硬い - katai
A palavra japonesa 硬い[かたい] é um termo versátil que pode causar certa confusão para estudantes iniciantes. Se você já se perguntou sobre seu significado, tradução ou como usá-la no dia a dia, este artigo vai esclarecer tudo. Aqui, vamos explorar desde a escrita em kanji até exemplos práticos de uso, além de curiosidades culturais que tornam essa palavra tão interessante. Seja para montar flashcards no Anki ou entender melhor a língua japonesa, o Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, está aqui para ajudar.
Significado e tradução de 硬い[かたい]
硬い[かたい] é um adjetivo japonês que geralmente significa "duro" ou "rígido" no sentido físico. Pode descrever objetos como madeira, metal ou até mesmo alimentos que perderam a maciez. No entanto, seu uso vai além do concreto. Em contextos abstratos, 硬い pode indicar algo "sério", "formal" ou até mesmo "rígido" em termos de personalidade ou comportamento.
Na tradução para o português, é importante considerar o contexto. Por exemplo, 硬いパン (katai pan) seria "pão duro", enquanto 硬い表情 (katai hyoujou) pode significar "expressão séria". Essa dualidade entre o físico e o abstrato é o que torna a palavra tão rica e útil no vocabulário japonês.
Origem e escrita do kanji 硬
O kanji 硬 é composto por dois elementos principais: o radical 石 (ishi), que significa "pedra", e 更 (kou), que traz a ideia de "endurecer" ou "alterar". Juntos, eles formam um caractere que carrega a noção de algo sólido e resistente. Essa combinação não é aleatória – reflete bem o significado da palavra em sua essência.
Vale destacar que 硬い não é o único termo para "duro" em japonês. Enquanto 硬い enfatiza a rigidez física ou formalidade, outras palavras como 固い (também lido como katai) podem ter nuances diferentes, como "firme" ou "consistente". Essa distinção sutil é importante para quem quer dominar o idioma.
Uso cotidiano e curiosidades sobre 硬い
No dia a dia, os japoneses usam 硬い em situações variadas. Pode ser para reclamar de um colchão desconfortável (このベッドは硬い – kono beddo wa katai) ou descrever uma reunião de trabalho tensa (硬い雰囲気 – katai fun'iki). A palavra também aparece em expressões como 頭が硬い (atama ga katai), que significa "cabeça dura" no sentido de ser teimoso ou pouco flexível.
Uma curiosidade interessante é que 硬い às vezes é usado para descrever textos ou discursos muito formais e difíceis de entender. Por exemplo, um artigo acadêmico cheio de jargões pode ser chamado de 硬い文章 (katai bunshou). Essa associação entre rigidez e formalidade é um traço cultural que reflete a valorização da clareza e simplicidade na comunicação japonesa.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 堅い (katai) - 단단하고 견고한(돌과 같이 고체를 묘사하는 데 사용됨)
- 固い (katai) - 단단하고 견고함 (밀도가 높거나 쉽게 형태를 바꿀 수 없는 것을 지칭할 수 있음)
- 締まった (shimatta) - 긴장된, 단단한 (잘 맞거나 조여진 것을 설명하는 데 사용됨)
- 強靭な (kyoujinna) - 강한, 견고한 (강하고 부서지기 어려운 것을 나타냄)
- 頑丈な (ganjou na) - 튼튼하고 강한; 强靭な와 유사하지만, 일상적인 사용에서 내구성을 더 강조함.
일본어로 쓰는 방법 - (硬い) katai
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (硬い) katai:
예문 - (硬い) katai
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kono pan wa totemo katai desu
이 빵은 매우 어렵습니다.
이 빵은 매우 어렵습니다.
- この - 이것
- パン - 빵
- は - 주제 파티클
- とても - 매우
- 硬い - 단단한
- です - 있다/이다 (공손한 형태)
다른 종류의 단어: 형용사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사