번역 및 의미: 部品 - buhin
이 페이지에서는 일본어 단어 部品 (buhin) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.
로마지: buhin
Kana: ぶひん
범주: 명사
L: Campo não encontrado.
번역 / 의미: 부속; 부속품
영어로 의미: parts;accessories
정의: 무언가를 구성하는 부분들.
설명 및 어원 - (部品) buhin
단어 部品 (部品)은 "part"또는 "section"을 의미하는 두 개의 Kanjis로 구성됩니다. "제품"또는 "기사"를 의미합니다. 따라서 general의 일반적인 의미는 "조각"또는 "구성 요소"입니다. 산업 및 제조, 특히 전자 제품 및 자동차와 관련된 어휘의 일반적인 단어입니다.일본어로 쓰는 법 - (部品) buhin
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (部品) buhin:
유의어 및 비슷한 단어 - (部品) buhin
동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.
パーツ; コンポーネント; 部材; 素材; 装置; 装置部品; 機器部品; 機械部品; 装飾品; アクセサリー; アクセサリー部品; 小物; 小道具; 細部; 細かい部分; 細かい部品; 詳細; 詳細部分; 詳細部品; 要素; 要素部分; 要素部品; 構成要素; 構成部分; 構成部品; 組み立て部品; 組み立て素材; 組み立て要素; 組み立て
다음을 포함하는 단어: 部品
우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:
발음이 같은 단어: ぶひん buhin
예문 - (部品) buhin
다음은 몇 가지 예문입니다:
レンズはカメラの重要な部品です。
Renzu wa kamera no juuyou na bubun desu
렌즈는 카메라의 중요한 부분입니다.
렌즈는 카메라의 중요한 부분입니다.
- レンズ (renzu) - 렌즈
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부착어미
- カメラ (kamera) - 카메라
- の (no) - 소유 또는 관계를 나타내는 부사
- 重要な (juuyou na) - 중대한
- 部品 (buhin) - 구성품, 부품
- です (desu) - 동사 ser/estar를 공손한 형태로 사용합니다.
この機械の部品は交換が必要です。
Kono kikai no buhin wa kōkan ga hitsuyō desu
이 기계의 일부를 교체해야합니다.
이 기계의 일부를 교체해야합니다.
- この - 이것
- 機械 - 기계
- の - 기계의 입가장치
- 部品 - 부품
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "극"
- 交換 - 교환, 대체
- が - 문장에서 주어를 나타내는 부사 "a troca"
- 必要 - 필수
- です - 동사 "ser/estar"의 현재 긍정형입니다.
トランジスターは電子部品の一種です。
Toranjisutaa wa denshi buhin no issu desu
트랜지스터는 전자 구성 요소의 유형입니다.
- トランジスター - 트랜지스터
- は - 문장의 주제를 나타내는 부호
- 電子部品 - 전자 부품
- の - 소유나 연관을 나타내는 부정사입니다.
- 一種 - 일론타입
- です - 입니다
モーターは車や機械に欠かせない重要な部品です。
Mōtā wa kuruma ya kikai ni kakasenai jūyōna bubun desu
엔진은 자동차와 기계에서 중요하고 필수적인 작품입니다.
엔진은 자동차와 기계에 필수 불가결 한 부분입니다.
- モーター - 모터
- は - 주제 제목
- 車 - 차
- や - 과
- 機械 - 기계
- に - 대상 파일
- 欠かせない - 필수적인
- 重要な - 중대한
- 部品 - componente
- です - 입니다
문장 생성기
인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " 部品 " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사
FAQ- 질문과 답변
일본어로 "부속; 부속품" é "(部品) buhin"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.