번역 및 의미: 込む - komu
이 페이지에서는 일본어 단어 込む (komu) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.
로마지: komu
Kana: こむ
범주: 동사
L: Campo não encontrado.
번역 / 의미: 붐비다
영어로 의미: to be crowded
정의: 뭔가나 누군가를 이로 입히기 위해 가져오다.
설명 및 어원 - (込む) komu
込む (komu)은 "Enter", "Insert", "Mingle", "Get Intoction"또는 "Crowded"를 의미하는 일본 동사입니다. 이 단어는 Kanjis 込 (ko)에 의해 구성되며, 이는 "내부"또는 "in"을 의미하며, 이는 행동이나 상태를 나타내는 구두 접미사입니다. 이 단어의 어원은 동사가 Kanjis 混む와 함께 작성된 Heian 시대 (794-1185)로 거슬러 올라갑니다. 이는 "혼합"또는 "혼잡 한"의 의미가 동일합니다. 시간이 지남에 따라 현재 사용되는 형태 인 込む로 쓰기가 단순화되었습니다. 込む 일본어로는 매우 일반적인 동사이며 한 장소로의 진입, 한 물체를 다른 물체에 삽입, 레시피에 혼합 된 재료의 혼합, 활동의 관여 또는 장소의 스타일과 같은 다양한 상황에서 사용할 수 있습니다. .일본어로 쓰는 법 - (込む) komu
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (込む) komu:
동사 활용 込む
아래에 동사 활용의 작은 목록을 확인하세요: 込む (komu)
- 込む 무한 사형체
- 込まれる 수동태
- 込まれている - 수동-진행형
- 込んで 명령형 형태
- 込んだ 지난 형태
유의어 및 비슷한 단어 - (込む) komu
동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.
詰まる; 満ちる; 充満する; 挤满; 拥挤; 拥塞; 挤入; 涌入; 涌进; 涌上; 涌现; 涌动; 涌泉; 涌泻; 涌流; 涌出; 涌波; 涌起; 涌入; 涌出; 涌现; 涌动; 涌泉; 涌泻; 涌流; 涌出; 涌波; 涌起.
다음을 포함하는 단어: 込む
우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:
Kana: いきごむ
Romaji: ikigomu
번역/의미:
열심히
Kana: わりこむ
Romaji: warikomu
번역/의미:
입력하려면; 참여하기 위해; 변환; 근육의 경우; 방해하다; 방해하다
Kana: もうしこむ
Romaji: moushikomu
번역/의미:
요구; 신청서를 작성하십시오. 결혼 프로포즈); 제안 (중재); 개막식 (평화); 도전하기 위해; 주택 (이의 제기); 요청 (인터뷰); 서명하다; 예약하다; 예약하다
Kana: ほうりこむ
Romaji: hourikomu
번역/의미:
개시하다
Kana: ふみこむ
Romaji: fumikomu
번역/의미:
들어가다 (다른 사람의 영토); 들어가다; 침략하다
Kana: ひっこむ
Romaji: hikkomu
번역/의미:
물러나 다; 싱크대; 동굴
Kana: はらいこむ
Romaji: haraikomu
번역/의미:
보증금; 지불하다
Kana: のりこむ
Romaji: norikomu
번역/의미:
탑승합니다; 시작; 차를 입력하십시오. 이사회 (승객); 승무원 (배); (누군가) 입력하도록 도와주십시오. 내부 행진; 입력하려면.
Kana: のみこむ
Romaji: nomikomu
번역/의미:
삼키다; 깊이 삼키다; 이해하다; 흡수하다
Kana: とびこむ
Romaji: tobikomu
번역/의미:
입력하려면; 입력하려면; 다이빙; 다이빙
발음이 같은 단어: こむ komu
예문 - (込む) komu
다음은 몇 가지 예문입니다:
何だか気持ちが落ち込む。
Nandaka kimochi ga ochikomu
어떻게든
어떻게 든 내 감정은 우울합니다.
- 何だか - 어떤 식 으로든 혹은 어떤 방식 으로든.
- 気持ち - 감정
- が - 주어 부분.
- 落ち込む - 우울해지거나 기분이 좋지 않다는 뜻입니다.
このデータをウェブページに埋め込むことができます。
Kono dēta o webu pēji ni umekomu koto ga dekimasu
이 데이터를 웹 페이지에 통합 할 수 있습니다.
이 데이터를 웹 페이지에 통합 할 수 있습니다.
- この (kono) - 이거
- データ (dēta) - 주사위
- を (wo) - 목적어 부사절
- ウェブページ (webu pēji) - 웹 페이지
- に (ni) - 대상 파일
- 埋め込む (umekomu) - 통합하다, 내장하다
- こと (koto) - 명사화된 명사
- が (ga) - 주어 부분
- できます (dekimasu) - 할 수 있습니다
人が込む場所は避けたいです。
Hito ga komu basho wa saketai desu
나는 붐비는 사람들을 피하고 싶다.
사람들이 어디로 갈 수 있는지 피하고 싶습니다.
- 人 - 사람 (japonês)
- が - 문장의 주어를 나타내는 문법 용어입니다.
- 込む - "혼잡 한"이나 "가득 찬"을 의미하는 동사입니다.
- 場所 - 일본어로 "장소"나 "위치"를 의미합니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 문법 요소입니다.
- 避けたい - 피하고 싶은를 뜻하는 동사입니다.
- です - 그것은 일본어에서 "이다" 동사의 공손한 형태를 나타내는 어순입니다.
割り込むのは失礼です。
Warikomu no wa shitsurei desu
자르는 것은 무례합니다.
- 割り込む - 간섭하다
- の - 소유 또는 관계를 나타내는 부사
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자
- 失礼 - 무례함, 불손함
- です - 공손한 또는 공식적인 문장 형태를 나타내는 보조 동사
架空の世界に入り込むのが好きです。
Kakuu no sekai ni hairikomu no ga suki desu
나는 가상의 세상에 들어가는 것을 좋아합니다.
- 架空 (kakuu) - 픽시안 혹은 판타지를 뜻합니다.
- の (no) - 불금어제
- 世界 (sekai) - 세계
- に (ni) - 목적지나 위치를 가리키는 제목
- 入り込む (irikomu) - 깊이 들어가다
- の (no) - 불금어제
- が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 好き (suki) - 좋아하다
- です (desu) - 보조 동사로 현재 시제와 정형성을 나타냅니다.
私は明日までにそのイベントに申し込むつもりです。
Watashi wa ashita made ni sono ibento ni moushikomu tsumori desu
내일 까지이 이벤트에 가입하려고합니다.
내일까지 이벤트에 가입하겠습니다.
- 私 (watashi) - 나 (eu)
- は (wa) - "나"라는 문장의 주제를 나타내는 토픽 표지어
- 明日 (ashita) - 일본어 단어 "あした"는 "내일"을 의미합니다.
- までに (made ni) - 시간 또는 제한을 나타내는 표현으로, "até"라는 경우
- その (sono) - 저그 형태소는 "그"를 의미합니다.
- イベント (ibento) - 일본어 명사 "イベント"는 "evento"를 의미합니다.
- に (ni) - 행동이나 목적을 나타내는 불변한 어미, 이 경우 "para"
- 申し込む (moushikomu) - 가입하다
- つもりです (tsumori desu) - 의도나 계획을 나타내는 표현, 이 경우 "pretendo"
私は毎月家賃を払い込む必要があります。
Watashi wa maitsuki yachin wo haraikomu hitsuyou ga arimasu
매달 임대료를 지불해야합니다.
매달 임대료를 지불해야합니다.
- 私 - 나 (eu)
- は - 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타내는 항목입니다. 이 경우 "eu"입니다.
- 毎月 - 매달 (mae dal)
- 家賃 - 임대료
- を - 직접 목적어 표지. 이 경우 "대여료"
- 払い込む - 선납하다
- 必要 - 필요한 (necessário)
- が - 문장의 주어를 나타내는 주어 표지어, 이 경우 "나"
- あります - 가지다
私たちは地元の文化に溶け込むことを大切にしています。
Watashitachi wa jimoto no bunka ni tokekomu koto o taisetsu ni shiteimasu
우리는 지역 문화에 대한 통합을 중요하게 생각합니다.
우리는이 지역 문화에서 이것을 소중히 여깁니다.
- 私たち - "우리" 일본어
- は - 일본어의 주제 파티클
- 地元 - 현지
- の - 일본어에서 소유증서
- 文化 - 문화
- に - 일본어로 대상 제목
- 溶け込む - 일본어로 "se integrar"은 "統合되다"입니다
- こと - 일본어에서는 추상명사
- を - 일본어에서의 객체 제목
- 大切 - 중요한
- に - 일본어의 형태소
- しています - する (suru)
話中に入り込むな。
Hanachuu ni hairikomu na
대화를 멈추지 마십시오.
이야기에 들어 가지 마십시오.
- 話中に - 대화 도중
- 入り込む - 들어가다, 간섭하다
- な - 부정 부호
문장 생성기
인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " 込む " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."
다른 유형의 단어: 동사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 동사
FAQ- 질문과 답변
일본어로 "붐비다" é "(込む) komu"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.