번역 및 의미: 橋渡し - hashiwatashi
이 페이지에서는 일본어 단어 橋渡し (hashiwatashi) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.
로마지: hashiwatashi
Kana: はしわたし
범주: 명사
L: Campo não encontrado.
번역 / 의미: 교량 건설; 중개
영어로 의미: bridge building;mediation
정의: 여러 사람이나 그룹과 원활하게 소통하기 위해.
설명 및 어원 - (橋渡し) hashiwatashi
橋渡し는 일본어로 "다리" 또는 "중재"를 의미하는 단어입니다. 단어의 첫 부분인 橋 (hashi)는 일본어로 "다리"를 의미합니다. 두 번째 부분인 渡し (watashi)는 "건너다" 또는 "위를 지나가다"를 의미합니다. 이 두 부분이 결합하여 만들어진 합성어인 橋渡し는 "다리를 건너다" 또는 "상황을 조정하다"로 번역될 수 있습니다. 이 단어는 종종 사회적이거나 정치적인 맥락에서 상반된 당사자들 간의 협상이나 갈등 조정을 위한 중재를 의미하는 데 사용됩니다.일본어로 쓰는 법 - (橋渡し) hashiwatashi
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (橋渡し) hashiwatashi:
유의어 및 비슷한 단어 - (橋渡し) hashiwatashi
동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.
仲介; 仲立ち; 仲裁; 仲介者; 仲人; 仲人役; 仲介業; 仲介手数料; 仲介手数; 仲介手数料率; 仲介手数料額; 仲介手数料率表; 仲介手数料表; 仲介手数料計算方法; 仲介手数料の支払い; 仲介手数料の請求; 仲介手数料の相場; 仲介手数料の交渉; 仲介手数料の値引き; 仲介手数料の取り決め; 仲介手数料の比較; 仲介手数
다음을 포함하는 단어: 橋渡し
우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:
발음이 같은 단어: はしわたし hashiwatashi
예문 - (橋渡し) hashiwatashi
다음은 몇 가지 예문입니다:
橋渡しをする必要がある。
Hashiwatashi wo suru hitsuyou ga aru
우리는 다리를 만들어야 합니다.
다리를 만들어야 합니다.
- 橋渡し (hashiwatashi) - 다리를 건너다.
- を (wo) - 문장의 목적어를 표시하는 부사어
- する (suru) - 행동
- 必要 (hitsuyou) - 필요한
- が (ga) - 주어를 표시하는 특정한 명사구
- ある (aru) - 동사 "existir" 또는 "haver"를 의미합니다.
문장 생성기
인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " 橋渡し " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사
FAQ- 질문과 답변
일본어로 "교량 건설; 중개" é "(橋渡し) hashiwatashi"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.