번역 및 의미: 国民 - kokumin
이 페이지에서는 일본어 단어 国民 (kokumin) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.
로마지: kokumin
Kana: こくみん
범주: 명사
L: Campo não encontrado.
번역 / 의미: 국가의; 사람들; 시민
영어로 의미: national;people;citizen
정의: 특정 국가의 국적을 가진 사람들.
설명 및 어원 - (国民) kokumin
일본어 "国民"는 "컨트리"를 의미하는 "国"와 "사람"을 의미하는 두 개의 칸 지로 구성됩니다. 그들은 함께 "시민"또는 "국가의 사람들"의 의미를 형성합니다. 이 단어의 어원은 일본이 현대화와 서구화를 겪었을 때 메이 지 시대 (1868-1912)로 거슬러 올라갑니다. 이 기간 동안 "Kokumin"이라는 단어는 일본 시민들을 인구를 통일하고 국가의 아이디어를 홍보하는 방법으로 지칭하기 위해 만들어졌습니다. 그 이후로 "코쿠민"이라는 단어는 정치, 교육 및 문화와 같은 다양한 맥락에서 널리 사용되었습니다.일본어로 쓰는 법 - (国民) kokumin
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (国民) kokumin:
유의어 및 비슷한 단어 - (国民) kokumin
동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.
国民; 国家民族; 国内民族; 国民的; 国民性; 国民主権; 国民経済; 国民生活; 国民健康; 国民教育; 国民意識; 国民感情; 国民性格; 国民文化; 国民的英雄; 国民投票; 国民所得; 国民年金; 国民皆兵; 国民栄誉賞.
다음을 포함하는 단어: 国民
우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:
발음이 같은 단어: こくみん kokumin
예문 - (国民) kokumin
다음은 몇 가지 예문입니다:
議員は国民の代表である。
Gin'in wa kokumin no daihyō de aru
국회의원은 국민의 대표입니다.
국회는 국민의 대표입니다.
- 議員 - 의원 (의회의 구성원)
- は - 일본어의 주제 파티클
- 国民 - "povo" ou "cidadãos" em japonês significa "民" (min)
- の - 일본어에서 소유증서
- 代表 - 대리자
- である - 형식 "ser" 일본어
経済の停滞は国民に大きな影響を与える。
Keizai no teitai wa kokumin ni ookina eikyou wo ataeru
경제의 침체는 시민들에게 큰 영향을 미칩니다.
경제 정체는 사람들에게 큰 영향을 미칩니다.
- 経済 (keizai) - 경제
- の (no) - 소유 입자
- 停滞 (teitai) - estagnação
- は (wa) - 주제 제목
- 国民 (kokumin) - 국민들
- に (ni) - 대상 파일
- 大きな (ookina) - 큰
- 影響 (eikyou) - 영향
- を (wo) - 목적어 부사절
- 与える (ataeru) - 주다
連邦政府は国民の福祉を守るために尽力しています。
Renpō seifu wa kokumin no fukushi o mamoru tame ni jinryoku shiteimasu
연방 정부는 국민의 복지를 보호하기 위해 노력하고 있습니다.
- 連邦政府 - - 연방 정부
- は - - 주제 제목
- 国民 - - povo/nacionalidade
- の - - 소유 입자
- 福祉 - - 안녕
- を - - 목적어 부사절
- 守る - - 보호
- ために - - ...에 대한
- 尽力しています - - 최선을 다하고 있습니다
この法案は国民の利益を守るために必要です。
Kono hōan wa kokumin no rieki o mamoru tame ni hitsuyō desu
이 법안은 사람들의 이익을 보호하기 위해 필요합니다.
- この法案 - 이 법령
- は - é
- 国民の利益 - 사람들의 관심
- を - 객체 제목 (Object Title)
- 守る - 보호
- ために - ...에 대한
- 必要 - 필수
- です - 네 (공손함)
公務は国民のために行われる重要な仕事です。
Koumu wa kokumin no tame ni okonawareru juuyou na shigoto desu
홍보는 사람들에게 중요한 일입니다.
- 公務 - 공공 일
- は - 주제 제목
- 国民 - 국민들
- のために - 혜택을 위해
- 行われる - realizado
- 重要な - 중대한
- 仕事 - 일
- です - 이다
政府は国民のために働くべきです。
Seifu wa kokumin no tame ni hataraku beki desu
정부는 국민을 위해 일해야 합니다.
- 政府 (seifu) - 정부
- は (wa) - 주제 제목
- 国民 (kokumin) - 시민, 국민
- のために (no tame ni) - 위하여, 이익을 위해
- 働く (hataraku) - 일하다
- べきです (beki desu) - 해야하다, 해야 한다.
祭日は国民の休日です。
Saijitsu wa kokumin no kyūjitsu desu
휴일은 시민의 휴식 일입니다.
휴일은 전국입니다.
- 祭日 - 휴일
- は - 주제 마커 태그
- 国民 - 사람 / 국민
- の - 취임식
- 休日 - 휴가
- です - 동사 "ser/estar" 현재형
解放された国民は自由に生きることができる。
Kaihō sareta kokumin wa jiyū ni ikiru koto ga dekiru
해방 된 사람들은 자유롭게 살 수 있습니다.
- 解放された - libertado
- 国民 - cidadãos
- は - 주제 제목
- 自由に - livremente
- 生きる - 살다
- ことが - 명사구
- できる - 할 수 있는
문장 생성기
인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " 国民 " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사
FAQ- 질문과 답변
일본어로 "국가의; 사람들; 시민" é "(国民) kokumin"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.