번역 및 의미: 中 - chuu
이 페이지에서는 일본어 단어 中 (chuu) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.
로마지: chuu
Kana: ちゅう
범주: 명사
L: Campo não encontrado.
번역 / 의미: 평균; 평범한
영어로 의미: medium;mediocre
정의: "Naka"는 무언가의 중심이나 중심 부분을 가리키는 단어로 사용되거나, 무언가가 중간 위치에 있다는 것을 나타내는 데 사용됩니다.
설명 및 어원 - (中) chuu
中 (it) "반"또는 "중심"을 의미하는 일본어 단어입니다. 그것은 중국 표상 Zhōng에서 파생 된 Kanji 中로 구성되어 있으며, 이는 "중간"또는 "중심"을 의미합니다. Kanji는 용기의 벽을 나타내는 두 가지 수직 특성 과이 컨테이너 내의 물체를 나타내는 수평 트레이스로 구성됩니다. 일본어에서 Kanji 中는 中心 (ちゅうしん -Center), 中央 (ちゅうおう -Center), 中間 (ちゅうかん - 중간), 中途 (ちゅう と- 경로의 절반)과 같은 여러 단어로 사용됩니다. 기타.일본어로 쓰는 법 - (中) chuu
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (中) chuu:
유의어 및 비슷한 단어 - (中) chuu
동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.
真ん中; 中央; 中心; 中間; 中央部; 中核; 中枢; 中心部; 中央地; 中央部分
다음을 포함하는 단어: 中
우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:
Kana: れんじゅう
Romaji: renjyuu
번역/의미:
동료; 회사; 매우
Kana: よのなか
Romaji: yononaka
번역/의미:
사회; 세계; 시간
Kana: やちゅう
Romaji: yachuu
번역/의미:
밤새
Kana: めいちゅう
Romaji: meichuu
번역/의미:
한 방
Kana: むちゅう
Romaji: muchuu
번역/의미:
부터; (1) 트랜스; 엑스터시; 섬망 상태; 인상
Kana: まんなか
Romaji: mannaka
번역/의미:
상당히; 센터; 반쯤
Kana: はなしちゅう
Romaji: hanashichuu
번역/의미:
말하는 동안; 통화 중
Kana: ねんじゅう
Romaji: nenjyuu
번역/의미:
일년 내내; 항상; 매일
Kana: ねっちゅう
Romaji: nechuu
번역/의미:
견과류!; 열광; 열성; 열광
Kana: にっちゅう
Romaji: nichuu
번역/의미:
낮; 중일
발음이 같은 단어: ちゅう chuu
예문 - (中) chuu
다음은 몇 가지 예문입니다:
炊事は家事の中でも重要な役割を担っています。
Suiji wa kaji no naka demo juuyou na yakuwari wo ninatte imasu
요리는 가정 업무 중 중요한 역할을 합니다.
요리는 집안일에서 중요한 역할을 합니다.
- 炊事 - 식사 준비, 주방
- 家事 - 가사 일
- 中でも - 그들 가운데, 특히
- 重要な - 중요한
- 役割を担っています - 역할을 수행합니다
夜中には静かな雰囲気が漂っている。
Yonaka ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru
밤 동안
한밤중에는 조용한 분위기가 있습니다.
- 夜中には - 밤 중간
- 静かな - 조용한
- 雰囲気が - 분위기가 뜻하는 명사 또는 "atmosfera"나 "환경", 문장의 주어를 나타내는 부사를 따라 지어졌다
- 漂っている - 떠다니다
官僚は政府の中で重要な役割を果たしています。
Kanryou wa seifu no naka de juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
관료들은 정부에서 중요한 역할을합니다.
관료들은 정부에서 중요한 역할을합니다.
- 官僚 - 공무원
- は - 주제 제목
- 政府 - 정부
- の - 취임식
- 中で - 가운데
- 重要な - 중대한
- 役割を - 종이, 기능
- 果たしています - 수행하다
中々上手になりましたね。
Chuu chuu jouzu ni narimashita ne
당신은 많이 개선했습니다.
당신은 더 나아졌습니다.
- 中々 (nakanaka) - 어드벌비우 que significa "bastante", "muito"
- 上手 (jouzu) - 좋은
- に (ni) - 어떤 것이 어떤 방식으로 하는 방법이나 방식을 가리키는 용어
- なりました (narimashita) - 되다
- ね (ne) - 질문 또는 확인을 나타내는 표현
ビジネスは世界中で重要な役割を果たしています。
Bijinesu wa sekaijuu de juuyou na yakuwari o hatashite imasu
비즈니스는 전 세계적으로 중요한 역할을 합니다.
비즈니스는 전 세계적으로 중요한 역할을 합니다.
- ビジネス - "ビジネス" (bijinesu)
- は - 주제 제목
- 世界中 - 전 세계적으로
- で - 장소를 가리키는 표제어
- 重要な - 중요한 (important)
- 役割 - 명사는 "papel" 또는 "기능"을 의미합니다.
- を - 목적어 부사절
- 果たしています - 실행하다
野生の動物が森の中を走っている。
Yasei no doubutsu ga mori no naka wo hashitte iru
야생 동물은 숲에서 달리고 있습니다.
- 野生の動物 - 야생 동물
- が - 주어 부분
- 森の中 - 숲 속으로
- を - 목적어 부사절
- 走っている - 달리기
闇の中に光がある。
Yami no naka ni hikari ga aru
어둠 속에 빛이 있습니다.
- 闇 - 일본어로는 "어둠"을 의미합니다.
- の - 일본어에서 소유를 나타내는 입자, "어둠"이 소유자라는 것을 나타냅니다.
- 中 - "가운데" 또는 "안"을 의미합니다.
- に - 일본어에서 위치를 나타내는 입자, "가운데" 또는 "안"을 가리킨다.
- 光 - 빛
- が - 주어 파티클. 그래서 "빛"이 주어임을 나타냅니다.
- ある - 일본어로 "존재하다"라는 동사, "빛"이 존재함을 나타냄.
連中は私たちと一緒に行くつもりですか?
Renchuu wa watashitachi to issho ni iku tsumori desu ka?
당신들은 우리와 함께 오기를 계획하고 있습니까?
그들은 우리에게 가고 있습니까?
- 連中 (renchuu) - 그것은 "그들" 또는 "모두 그들"을 의미합니다.
- は (wa) - 주제 표지판, "그들"이 문장의 주제임을 나타냅니다
- 私たち (watashitachi) - 우리(means "we" in Korean)
- と (to) - 연결 또는 동반을 나타내는 제목, 이 경우 "com"
- 一緒に (issho ni) - 함께
- 行く (iku) - 가다
- つもりですか? (tsumori desu ka?) - 당신은 의도하십니까
途中で風邪をひいてしまった。
Tochuu de kaze wo hiite shimatta
나는 반쯤 추위를 가져 갔다.
나는 도중에 감기에 걸렸다.
- 途中で - 길 중간에
- 風邪をひいてしまった - "감기에 걸렸어요"
血液は身体の中で重要な役割を果たしています。
Ketsueki wa karada no naka de juuyou na yakuwari o hatashite imasu
혈액은 신체에서 중요한 역할을 합니다.
혈액은 신체에서 중요한 역할을 합니다.
- 血液 (ketsueki) - 피의
- 身体 (shintai) - 몸
- 重要 (juuyou) - 중대한
- 役割 (yakuwari) - 종이/기능
- 果たす (hatasu) - 수행하다/이행하다
- しています (shiteimasu) - 하고 있습니다
문장 생성기
인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " 中 " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사
FAQ- 질문과 답변
일본어로 "평균; 평범한" é "(中) chuu"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.