브라질의 일본시 - 시의 이주의 역사

다른 것들

에 대해 소니아 레지나 호샤 로드리게스

나는 일본-브라질 시집과의 만남을 손에 들고 있다. 나는 먼 섬에서 이 열대 지옥으로의 어려운 전환을 섬세하게 그리는 몇 가지 시를 선택했다. 민감한 주제에 대한 언급이 얼마나 섬세한지 나를 감동시킨다. 이 책은 브라질 땅에서 일본 예술 형태의 흐름에 대한 간략한 역사를 제시한다. 최초의 이민자들이 여기 도착한 것은 1908년이었다. 이 기사에서는 책에서 강조하는 3가지 주요 시 유형과 일본 이민에 대해 조금 이야기하는 이 스타일의 브라질 버전에 대해 살펴보겠다.

해해시 (俳句)

Haikai é um estilo de poema escrito em linguagem simples, sem rima, estruturado em três versos que totalizam 17 sílabas. Eles utilizam linguagem sensorial para capturar um sentimento ou uma imagem. Esta forma poética expressa aspectos da natureza e sempre inclui um kigo (uma palavra tema que geralmente é uma flor, ou bicho, ou fenômeno climático) Ao vir ao Brasil o imigrante Nenpuku Sato recebeu de seu mestre uma missão a cumprir:

  • Hatta utte haikaikoku o hiraku beshi
  • 지구를 재배하고 하이 나라를 건설하십시오. - 타카 하마 쿄시

Nenpuku는 열대 자연을 관찰하며 그의 하이쿠를 작곡했습니다. 예 :

  • 밝기
  • 커피 꽃
  • 달이 떠오르는 새벽 시각;

브라질은 우리보다 덜 포용적인 다른 나라에서 일어나는 일과는 달리 일본 밖에서 가장 많은 하이쿠 이스트가 존재하는 나라이며 모든 민족의 사람들이 하이쿠 길드에 매료되어 있기 때문에 사명을 잘 수행했습니다.

리베이라 강 _
차 수확 노래
은행에.
카즈에 코야마
시의 소리에
곤살 베스 디아스에 의해
아구창을 노래한다.
레이코 아키스에
새해에는
일본에 전화.
축하합니다!
Mitsue Ino
Sabiás의 twittering_
아늑한 느낌
호의적 인 국가이다.
Saoko Kosai
 일본 귀국 _
광대 한 건조 필드에
묻힌 꿈.
Kazuma Tomishige
 이민자의 날 _
고향을 사랑하십시오
이 나라를 찬양합니다.
니시다 하루노

브라질의 일본 시 - 시의 이주 역사

단카 (短歌)

단가는 개인의 감정을 전달 서로 연결 31 음절로 구성된 역사의 1300 개 이상의 년과 시적 양상이다. 이 전통을 유지하기 위해 함께 온 사람들은 고대 문화의 진정한 보호자입니다.

길을 건너
파란 눈의 며느리와,
나를 만지는 손
열을 전달합니다.
레이코 아베
 나는 더 이상 축구를 좋아하기 시작했다
스모 등
나는 브라질 사람들 사이에 통합되었습니다.
후지타 아사히 코

센류 (川柳)

센 류우는에도 시대 (17 세기)의 중간에 나타나 일상 사실을 참조하는 현대적인 언어를 사용하는 풍자적 인시입니다.

많은 시들은 일본어로 쓰여서 번역되면서 메트릭을 잃어버리지만, 그것들이 전하는 감정은 이 독해의 중요한 측면이며, 신선하고 훼손되지 않습니다. 일본 문학은 저자들과 함께 소멸할 것이지만, 아직 몇몇의 세기가 남아있으며, 신진 세대와 브라질의 시를 즐기는 이들이 이러한 시의 형식을 계승할 것이며, 그 이후에는 더 이상 일본적이지 않고 적응된 형태일 것입니다.

브라질의 일본 시 - 시의 이주 역사

이민자들은
사람들은 여전히 ​​자신의 고향을 노래.
고바야시 요시코
어린이는 표시되지 않습니다
배짱에게 마음을 만드는의 슬픔.
슈가 토 쿠지
 행복된다는 것은 모든 사람의 결정이다.
우리가 육성 어디든지 행복은 번창 할 것이다.
히로 카와 카즈코

1987년, 상파울루에서 그레미오 하이카이 이페가 히데카즈 마스다의 지도 아래 설립되었으며, 그는 애정 어린 이름으로 고가(Mestre Goga)로 불렸습니다. 1996년, 자연 - 하이카이의 요람이라는 제목의 카탈로그가 브라질-일본 우정 100주년 기념으로 1400개의 브라질 키고를 포함하여 출판되었습니다.

일본이 우리를 가져왔다 이렇게 많은 다른 좋은 기여처럼 그의시는 세계에 대한 우리의 전망을 풍요롭게. 우리가 자연과 다른 모든 사람들, 우리의 형제, 따라서 조화를 보자.