일본어 번역 학습 콘텐츠를 생성하고

오늘은 일본어 공부를 더 깊게하기 위해 무엇을하는지에 대해 이야기 할 것입니다. 저는 개인적으로 공부에 큰 어려움을 겪고 있습니다. 내가 원하는 방식으로 읽고 공부하는 데 시간이 걸리지 않으므로 지루함을 느끼지 않고 할 수있는 가장 좋은 방법은 사이트에 글을 쓰는 것입니다. 이로 인해 몇 가지 의심이 생깁니다

  • 기사를 써서 일본어를 공부하면 어떤 이점이 있습니까?
  • 공부하고 쓸 내용은 무엇입니까?
  • 콘텐츠를 생성하고 동시에 공부하는 올바른 방법은 무엇입니까?
  • 내가 쓰고있는 내용이 옳다는 것을 어떻게 확신 할 수 있습니까?

이 기사의 주요 목적은 일본 학생들이 웹 사이트와 협력하는 동시에 일본어 학습의 진전을 높일 수있는 인센티브를 제공하는 것입니다. 그래서 저는 여러분을이 가족의 일원으로 초대하고 다른 사람들이 일본어를 배우는 데 도움이 될 수있는 기사를 조사하고 작성함으로써 여러분이 일본어를 공부할 수 있도록 도와줍니다.

이 기사를 읽은 후에는 자신의 학습 자료를 준비하는 방법을 자세히 알게 될 것이므로 생성 한 콘텐츠를 페이지를 통해 당사 웹 사이트로 보내시기 바랍니다 기사 제출. 그래서 우리는 점점 더 대중과 콘텐츠를 생성하고 공유 할 수 있습니다.

공부하고 쓸 내용은 무엇입니까?

Suki Desu는 사람들이 내용과 텍스트를 흡수하면서 자유롭게 공부하도록 권장합니다. 아래는 우리가 당신이 공부하도록 권장하고 우리가 회원 영역을 위해 노력하고있는 것들의 목록입니다.

  • 음악 공부하기;
  • 만화 공부하기;
  • 애니메이션 공부하기;
  • 텍스트 공부;
  • 시를 연구하다;
  • Kanji 공부하기;
  • 게임 공부하기;

거의 모든 자료 또는 매체를 사용하여 일본어, 심지어 표지판, 메시지 및 레이블을 배울 수 있습니다. 이 연구를 수행하기 위해 우리는 사람들이 공부하고 싶은 내용의 각 문장과 단어를 검토하도록 권장합니다. 메모장이나 단어 문서를 가져다가 문장을 쓰고 그 아래에 단어, 읽기 및 세부적인 의미를 입력하는 동시에이 작업을 수행 할 수 있습니다 Anki에 대한 문장.

콘텐츠를 생성하고 올바른지 확인하는 방법은 무엇입니까?

콘텐츠 제작과 학습을 동시에하기 위해서는 텍스트 나 만화를 공부하는 것이 좋습니다. 콘텐츠를 만드는 방법의 좋은 예는 웹 사이트에서 분리 한 일본 음악입니다. 기사에서 공부 한 문장의 예보기 노래 번역 -Oto no Naru Hou -Goose House.

でももう平気 ひとりでは背負わないでいいんだよ
Demo mou henki hitori de wa seouwanaide iinda yo
하지만 그래 혼자 견딜 필요는 없어

  • でも - 그렇지만
  • もう -감정 표현을 강화하는 데 사용되는 감탄사
  • 平気 -좋아, 평화 롭고, 차분하고, 평온한
  • ひとり -혼자, 한 사람
  • 背負う -과부하, 책임감, 운반, 앞서 가기 
    • 背負わない -부정

따라서 학습 자료의 문장 구조 여야합니다. 이제 각 단어의 의미를 어떻게 알아 내고 문장의 의미를 완전히 이해합니까? 우선 사전이나 번역 도구 만 사용해서는 안됩니다. 각 단어의 의미를 번역하고 발견 할 때 아래에 나열 할 여러 위치를 확인합니다

  • 나는 Jisho에서 단어를 검색한다. (영어 사이트)
  • 나는 구글에서 그 단어를 검색합니다.
  • 번역은 구글 번역을 사용하여 합니다.
  • 그 의미를 이해하기 위해 그것을 다른 문장에서 사용하는 것을 공부합니다.
  • 나는 영어 일본어 단어의 영어 번역으로 번역;

단어의 대부분은 당신이 영어로만 웹 사이트의 의미를 찾을 수 있습니다. 당신이 구글 그냥이 자동 번역의 장난에 빠지지 않도록주의 페이지를 번역 사용할 수 있기 때문에 이것은 우리가 심지어 여러 사이트의 의미를 확인하고 이유는 번역의 의미를 연구하는 것이, 문제가되지 않습니다 영어 단어의 진정한 의미를 인증합니다. (우리의 웹 사이트의 VIP 영역에서 우리는 당신에게 연구하고이 작업을 수행하는 방법을 단계별로 가르칩니다.

그냥 번역을 얻기 위해 구글에서 단어를 재생하면, 당신은 분명히 오류를해야하지만 여러 소스를 통해 검색 할 경우, 포럼의 의미에 대한 논의를 참조 사용의 예를 들면, 당신이 만드는 끝날 것이 매우 어렵다 실수. 이 작업을 수행하는 동시에, 당신은 공부하고 시작하지 않고 당신의 마음에 그 단어를 암기.

일본어

콘텐츠 제작 공부의 이점

텍스트 번역을 공부하고 콘텐츠를 생성하면 수많은 이점이 있습니다. 아래에 몇 가지를 나열하겠습니다

  • 번역 및 연구의 컨텐츠를 생성하여 공유 할 수있는 도움의 다른 사람은 배우고 일본어를 공부;
  • 번역하고 Google에서 단어의 의미를 자세히 조사하면 연구 기술이 향상되고 기억력을 돕고 심지어 조금은 영어도 배울 수 있습니다.
  • 번역 텍스트와 음악을 공부하는 것은 지루하게 느끼지 않고 재미있는 방법으로 공부 늑장을 끝낼 수있는 완벽한 방법입니다;
  • 문장을 공부하는 것이 모든 언어를 배우고 기억하는 가장 좋은 방법이다. 어휘 표를 외우려고 하거나 공백을 채우는 것보다 10배 효과적일 때가 많습니다.
  • 각 문장과 단어를 공부 시간을 보내고, 당신은 또한 일본어 문법을 배울;
  • 공부할 때 문자를 걱정하지 않고, 심지어 인지하지 못한 채로 다양한 한자를 외우게 되어요.

공부하고 우리의 웹 사이트에 당신의 연구 내용을 제출함으로써, 당신은 웹 사이트 콘텐츠의 창조에 적극 협력하고 있습니다. 당신의 시간을 낭비하지 마십시오, 연구, 쓰기, 번역 검색하고 우리 팀에 보내, 우리는 게시, 검토도 향상됩니다. 당신이, 당신이 일본 일본어 나에 대해 관련 무엇이든을 작성하고 그것이 우리의 웹 사이트에 보낼 수있는 공부의 방법에 자신을 제한 할 필요가 없다는 것을 기억하십시오. xD

우리 웹 사이트에서 더 많은 기사 읽기

읽어 주셔서 감사합니다! 그러나 아래의 다른 기사를 살펴보시면 기쁠 것입니다.

인기 있는 우리 기사를 읽어보세요.

당신은 이 애니메이션을 아시나요?