중국과 일본의 차이점은 무엇입니까?

일본어와 중국어의 차이점은 무엇입니까? 다음 중 어떤 언어가 더 쉬울까요? 이 글에서 우리는이 두 언어에 대한 약간의 이야기와 큰 차이가 있음을 보여줍니다.

일본어는 겨우 106 음절로 구성된 음절로 한국어로 쉽게 발음됩니다. 중국 각 음절 4 톤을 가지고있는 음조 언어, 서로 다른 톤이 단어의 의미를 변경할 수 있으며, 음절의 수천이있다.

일본인은 음절 알파벳 음절 (106)를 형성하는 문자 및 46 표의 문자도 사용. 중국어는 표의 문자로만 구성됩니다. 중국어와 일본어 텍스트 사이에 큰 차이가 있습니다, 아래 참조 :

  • 중국말알 수없는 향기 지사 몇 리가 구름봉에 들어가 있는지 모른다.
  • 일본어: それは私の最後の「愛してる」Sore wa watashi no saigo no aishiteru)

어떤 언어가 더 어렵습니까?

중국어는 세계에서 가장 널리 사용 언어이지만, 훨씬 더 어려운 일본어보다. 중국어는 음조 언어로 발음하거나 이해하기가 매우 어렵고 표의 문자 만 있습니다. 그러나 일본어처럼, 중국어 정말 그것을 할 수 배우고 싶어 간단한 문법, 모두가 있습니다.

그것은 단지 우리가 이미 알고 한국어로 발음 것을 106 개 음절을 가지고 있기 때문에 일본어가 쉽다. 일본어는 영어보다 말하기가 훨씬 쉽습니다. 일본어도 읽기 및 쓰기 쉬운 알파벳을 가지고 있으며, 당신은 거의 모든 언어를 읽을 수 2000 표의 문자를 배울 필요가있다. 일본의 큰 어려움은 그 같은 발음을 가진 여러 단어를 가지고 있다는 것입니다.

아래 비디오는 중국어와 일본어의 모든 세부 사항과 차이점을 보여줍니다.

Furango 또는 Flango?

사람들이하는 끔찍한 혼란은 "플랑고에서 일본어로"파스텔을 말하는 것입니다. 일본어에는 "l"또는 음절이 없다 "L"은 없습니다. 이미 중국인은 "R"을 발음하고 "L"을 말하는 데 좋은 경험을하지 않기 때문에 우리는 "Lee"라는 많은 중국인을 볼 수 있습니다.

이것에 대한 또 다른 증거는 데스 노트와 같은 애니메이션에서 캐릭터 "l"은 "eru"로 발음되고 가벼운 캐릭터는 "Raito"로 발음되어 일본인이 "L"을 말하지 않는다는 것을 분명히한다는 것입니다.

아래 비디오는 Pastel de Flango를 사용하는 사람들을 분명하게 보여 주며 일본인은 furango의 Pasuteru를 사용합니다.

우리 웹 사이트에서 더 많은 기사 읽기

읽어 주셔서 감사합니다! 그러나 아래의 다른 기사를 살펴보시면 기쁠 것입니다.

인기 있는 우리 기사를 읽어보세요.

당신은 이 애니메이션을 아시나요?