왜 일본 사람들이 자신의 언어로 표의 문자 (한자)를 사용합니까?

일본인은 한자를 사용하는 이유를 궁금해 본 적 있나요? 해당 언어로 중국어 표의 문자? 이 문서에서 우리는의 중요성을 이해한다 한자 당신은 그것을 사용하는 이유를 중지해야하지.

일본어는 히라가나와 가타카나의 3 가지 유형의 글로 구성된 음절 언어로, 전체적으로 약 104 음절을 구성하는 46 자 (+2 구식)의 음절입니다. 이상 총 (한자) 망할 중국어 표의 문자도 있습니다 8 천. 실제로 일본은 생존을 위해 1945 한자에 대해 배울 필요가 있으며, 이러한 표의 문자는 한자 읽기의 4087 개 가지 방법을 총 몇 가지 발음이있다.

히라가나로 언어의 모든 104 개 음절을 포함하기 때문에, 어떤 일본어 단어를 쓸 수 있습니다. 그렇게 때문에, 왜 일본은 한자를 사용하여 주장합니까? 그들은 단지 로마 문자를 사용할 수 없습니다? 아니면 그냥 히라가나? 대답은 NO, 명확하고 간단하다!

일본어 작문의 다른 형태.
일본어 작문의 다른 형태.

음, 일본어 중국어 표의 문자의 사용에 대한 매우 논리적 인 설명이있다. 이 설명은 언어 학습에 큰 어려움 중 하나를 의미, 수많은 동음 단어.

동음 이의어 단어는 동일한 발음을 가지고 있지만 다른 의미 단어입니다. 당신은 히라가나를 사용하는 경우 일본어, 단어는 단어가되고, 같은 발음과 철자를해야합니다 이름이해하기 더 어려워지고.

없다고 가정하자 한자어떻게이 문장을 번역 할 것인가?  

  • かみです (카미 데스)

우리가 한자가 있다면 이제 문장을보고, 정말 수단을 무엇을 "카미"을 모르기 때문에 불가능의 그것의 종류,이 번역하기 :

  • (かみです) 神です = 하나님
  • (かみです) 紙です = 종이
  • (かみです) 髪です = 헤어

です는 문맥에 따라 "이다" 또는 "되다"로 이해될 수 있습니다.

당신이 완전히 손실 될 수있는 텍스트 나 문장을 읽을 때 일본 사람들은 그래서 당신은 아마 이해하는 대화 중에, 풍경, 대화 및 행사 많은의 컨텍스트를 사용하지만.

가없이 텍스트에서 해당 단어를 식별하는 종류의 불가능의 그래서 손 같은 단지 음절 단어는 (手, て, 테) 눈 (目, め, 나)이있다 외에 일본어, 같은 단어로 가득하다 표의 문자.

그러나 문제는, 같은 발음을 가진 50 개 이상의 단어를 가질 수 단어가 있다는 것을 그냥 생각하지 않습니다. 입자 또는 다른 단어처럼, 어떻게 당신이 읽을 수 있다는 말을 언급하지?

이제 몇 가지 예를 보자 :

  • 히라가나 みぎみみみぎめみぎめみぎみみ 만
  • 한자右耳右目右目右耳;
  • 로마자 미기미미미기메미기메미기미미

당신은 단지 히라가나이 구절을 이해할 수 있습니까? 이 텅 트위스터 수단의 지옥 "오른쪽 귀, 오른쪽 눈, 오른쪽 눈, 오른쪽 귀"

  • Hiragana すもももももももものうち
  • Kanji すももも桃ももものうち
  • 로마자 Sumomo mo momo mo momo no uchi

히라가나로만 쓰여진 것을 이해할 수 있습니까? 그냥 모모모가 많이 보이는데.. 라는 문구는 "자두와 복숭아는 복숭아과에 속한다".

더 쉽고 일반적인 예를 들어 보겠습니다: "ははは..." 아마 이 표현을 많이 듣게 될 것입니다. 하지만 이것이 무엇을 의미하는지 아십니까? 한자로 하면 母は... 즉 "The mother..." 입니다.

한자에 위의 문구를 이해하기 훨씬 쉽습니다. 텍스트 크기가 작아지고, 심지어 빠른 읽기 및 쓰기 할뿐만 아니라. 당신이 그것을 읽을 때 당신이 정말로 빨리으로 문장을 이해할 수있는 한자를 알고.

한국어, 한국어, 중국어

무엇 한국어에서 동음 이의어에 대해? 한국어로 수많은 악센트 이외에 다른 방법으로 작성된 유사한 단어가있다. 그는 단지 104 음절이 있기 때문에 불가능의 그것의 종류, 일본어로 그렇게 할 수 있습니다.

한국인이 한글로 알려진 자신의 알파벳을 만들어, 그것은 14 개의 자음과 10 개의 모음으로이 있지만, 한국은이 문제를 가지고 있지 만들고, 함께 첨부 1,960 다른 소리까지 총있다. 단지이 가능성 1 온 개 땅의 언어, 아무도 공저가 있어야하기 때문에 불행하게도 완전히 언어를 변경해야 한자 I를 종료하려면이 친절 어려운이다.

Simpkificado

중국은 단순화 된 방법으로 표의 문자를 사용하는 이유는 일본의 시작 중국어 간체 표의 문자를 사용하지? 그 질문에 대한 답은 모르겠습니다. 일본은 중국어 간체가 존재하기 전에 쓰기를 채택한 고대 국가입니다. 일본어를 가르치는 방식, 급진파 및 이미 마음에있는 단어를 암시 할 수도 있습니다. 일본인의. 그러나 일본은 약간의 표의 문자에 필요한 사항을 변경, 그래서 질문에 대한 이유가 없다.

일본 언어이 만든 일본의 기원부터 많은 변화를 겪고있다 방언이 많습니다. 쓰기와 발음 체계를 변경하면 많은 문제와 어려움이 발생할 것입니다. 영형 한자 그것은 일본이 정말로 변경하거나 표의 문자를 단순화하는 방법을 채택 할 이유가 없다, 그는 7 향하고 동물 아닌, 일본어로 일반적입니다.

당신인가요? 당신은 일본어 표의 문자에 대해 어떻게 생각하십니까? 그것은 큰 도전인가? 친구와 함께 여러분의 의견과 공유를 남겨주세요.

우리 웹 사이트에서 더 많은 기사 읽기

읽어 주셔서 감사합니다! 그러나 아래의 다른 기사를 살펴보시면 기쁠 것입니다.

인기 있는 우리 기사를 읽어보세요.

당신은 이 애니메이션을 아시나요?