일본어의 감각과 맛

당신이 일본의 모든 맛을 알아? 당신은 일본어로 맛의 감각을 표현하는 방법을 알고 계십니까? 이 문서에서 우리는 일본의 미각 및 세부 그들 중 일부가 사용하는 미각에 대해 이야기합니다.

일본인은 요리와 맛을 너무 진지하게 받아들여서 우마미라고 명명한 공식적인 풍미 감각을 발견했습니다. 그들은 음식에 독특하고 독특한 풍미를 주기 위해 많은 향신료와 약간의 소금을 사용합니다.

맛은 특정 세포, 입맛에 의해 인식 화학 감각이다. 이를 통해 우리는 짠맛, 단맛, 쓴맛, 신맛과 감칠맛 맛을 구분할 수 있습니다. 그러나, 혹시 일본어로 이런 말을하는 방법을 궁금해 있나요?

또한 다음을 읽는 것이 좋습니다

어떻게 일본어로 맛을 말을?

먹거나 무언가를 맛볼 때 일본어로 맛과 감각의 표현은 다음과 같습니다.

  • 아지[味] - 맛;
  • Oishii [美味しい] - 맛있다, 맛있다;
  • Umai [우마이] - 좋은;
  • 사랑 [甘い] - 달콤한;
  • 니가이 [苦い] - 격렬한;
  • Suppai [酸っぱい] - 시큼한;
  • Shoppai [しょっぱい] - 짠;
  • 감칠맛 [旨味] - 우마미;
  • Shiokarai [塩辛い] - 짠;
  • 카라이 [辛い] - 매운;
  • Shibui [渋い] - 수렴성;
  • 마주이[まずい] - 나쁜 맛;
  • Atsui [熱い] - 따뜻한;
  • 쓰메타이[冷たい] 서리;
  • Atatakai [温かい] - 따뜻한;
일본어의 감각과 맛

당신은 어떻게 일본어로 뭔가 맛 좋은 말합니까?

일본어로 뭔가 맛있다, 맛있다, 아주 좋다를 표현하는 방법은 여러 가지가 있습니다. 아래의 몇 가지 표현을 자세히 보십시오.

Oishii [美味しい] - '맛있다'는 '맛있다'는 말을 자주 하는 말이다. 그 용법은 음식 이외의 것을 포함하며 사람이 덥거나 몸이 덥다고 말할 때 사용할 수 있습니다.

Umai [우마이] - '좋다, 맛있다, 맛있다'는 뜻이다. Umai라는 단어는 맛있는 것을 맛볼 때뿐만 아니라 좋은 것을 목격하고 결과에 놀라움을 의미할 때 자주 사용됩니다. 잘 만들어진!

Umai는 히라가나로 작성되는 것 외에도 여러 한자로 작성할 수 있습니다.

  • 美味い - 말 그대로 좋은 맛을 의미합니다.
  • 旨い - 맛있는 것을 말합니다.
  • TP い / 上手い-좋은 일, 똑똑하고 맛있는 일을하는 행위를 말합니다.

사용 예 :

  • うまく行く- umaku iku - 잘 가십시오, 성공하십시오;
  • 日本語うまいですね - nihongo umai desu ne! - 일본어를 아주 잘하시네요!

당신이 뭔가 맛을 표현할 때마다, 표현하고 느낌있는 방식으로 말하고, 뚜렷한 형태도 크게 단어의 효과에 영향을 미치는 것을 가치가 기억하는 것입니다.

Kekkou [結構] -. 그것을 사용 때 맛을 설명하기 위해 그것을 사용하는 것은 매우 일반적인 아니지만, 일부는 음식이 훌륭한, 멋진, 좋은 맛이라고하는 데 사용할 수 있습니다이 허용 또는 감사 발견을하므로주의해야합니다.

  • 마이 우 [まいうー] 우 마이 속어;
  • 부노 [ボーノ]는 이탈리아의 부 오노에서 유래했습니다.
  • 마이 유 [まいゆ] - 우마이 속어;

특히 식당에서 음식에 대한 감사를 표시하는 또 다른 방법은 고치소사마데시타[ご馳走様でした]라고 말하면서 식사를 끝내는 것입니다.

읽기 : Itadakimasu와 Gochisousama - 진정한 의미는 무엇입니까?

일본어의 감각과 맛
일본어의 감각과 맛

어떻게 일본에 달콤한 말을합니까?

일본어로 무언가가 달콤하다는 것을 표현하기 위해 우리는 순진한, 준비되지 않은, 반쯤 멍청한, 지나치게 관용적인, 둔한, 부드러운, 불충분한, 불완전한, 효과가 없는, 육즙을 의미할 수도 있는 아마이 [甘い]를 사용합니다.

한국어와 달리 이 단어는 음식의 맛을 설명하지 않는 경우에 사용될 때 부정적인 의미를 가질 수 있습니다. 그래서 달콤한 것을 부를 때 조심하십시오. 예를 들면 :

  • Niamae [人に甘い] - 그것은 해치게 사람 또는 쉽게 참조 할 수;
  • 아마에 루 [甘える ] - 아첨하다, 아첨하다, 때리다라는 뜻입니다.
  • Amai hahaoya [甘い母親] - 부정적인 면에서, 아이를 버릇없게 만드는 어머니;
  • Amaku kangaeru [甘く考える] - 과소 평가가 너무 많은 꿈, 준비가 될;

기사는 아직 반 정도밖에 되지 않았지만 이미 읽어 보길 권장합니다:

어떻게 일본어로 사워 말합니까?

신맛을 일본어로 말할 때 우리는 다행스럽게도 신맛 외에 다른 의미가 없는 표현을 사용합니다. 이 단어는 주로 산성을 나타내는 데 사용되며 다음과 같은 문장에서도 사용할 수 있습니다.

  • Sui mo amai mo [酸いも甘いも] 좋고 나쁜 시간

산도는 음식이든 조미료이든 일본 식탁에서 없어서는 안될 필수 요소입니다. 신맛은 산미(酸味)라는 표현을 쓴다. 일본인이 좋아하고 소비하는 신맛의 소스 중 하나는 매실 절임과 일부 소스인 식초, 우메보시입니다.

읽기 : 매실과 그 변종을 만나다

일본어의 감각과 맛
일본어의 감각과 맛

어떻게 일본어로 쓴 말합니까?

쓴맛이나 쓴맛을 일본어로 니가미[苦味]로 표현할 수 있습니다. 일본어로 쓴맛의 형용사는 Nigai [苦い]이며 일부 일본 소스와 유명한 요리인 Goya Chanpuru에서 찾을 수 있습니다.

읽기 : 고야 찬푸루 – 쓴 오키나와 요리

떫은맛 외에 일본어로 시부미(渋み)라고 하는 떫은맛도 있습니다. 떫은맛은 맛이 아니라 기계적인 감각이다. 일본어로 떫은 것의 형용사는 시부이[渋い]입니다.

제품을 섭취하면 떫은 맛이 뺨 속의 언어처럼 입안을 건조시킵니다. 떫은맛은 종종 혀의 미뢰에 의해 "감지되는"쓴맛으로 오인됩니다.

일본어의 감각과 맛
일본어의 감각과 맛

감칠맛 - 일본의 풍미

5대 기본 맛과 맛 중 하나로 전 세계적으로 인정받고 있지만 거의 언급되지 않고 있습니다. 우마미는 단맛, 짠맛, 신맛과 같은 수준이지만 맛을 말할 때 거의 언급되지 않습니다.

우마미[うま味] - "기분 좋은 짠맛"으로 번역할 수 있습니다. 이 특정 스크립트는 Kikunae Ikeda 교수가 선택했습니다. "맛있다"를 의미하는 UMAI [우마이]와 "맛"을 의미하는 미 [味]의 파생어입니다.

감칠맛은 부드럽지만 설명하기 어려운 여운이 오래 지속됩니다. 그것은 혀에 침을 흘리고 벨벳 같은 느낌을 유발합니다. 목구멍, 구개 및 입 뒤쪽을 자극할 수 있습니다.

우리 웹 사이트에서 더 많은 기사 읽기

읽어 주셔서 감사합니다! 그러나 아래의 다른 기사를 살펴보시면 기쁠 것입니다.

인기 있는 우리 기사를 읽어보세요.

당신은 이 애니메이션을 아시나요?