이 기사에서는 JLPT N3에서 공부 한 일본어 규칙과 문법 구조 목록을 공유합니다. 일본어의 기초를 형성하는 입자, 부사 및 기타 표현을 포함하는 일본어 문법 N3의 전체 목록입니다.
N3 개 JLPT 일본어 문법
번역 중에 오류가 발생할 수 있으므로 문법 표현을 따로 검사하는 것이 좋습니다. 아래 목록의 목적은 시험을보기 위해 무엇을 공부해야하는지 보여주기위한 것입니다 JLPT N3.
응답 테이블: 손가락으로 테이블을 옆으로 굴리기 >>
일본어 | 로마 지 | 설명 |
あまり | 아마리 | 너무 많이 |
あまりにも | 아마리 니 모 | demais; tanto que; excessivamente ~ |
いくら~ても | 피 ~ 공포 | 전혀 ~ 얼마나 중요 |
うちに | 우 치니 | enquanto; antes ~ |
おかげで | okage de | graças a; devido a; por causa de ~ |
かける | Kakeru | metade-; ainda não acabado; no meio de ~ |
がたい | 고양이 | muito difícil; difícil de ~ |
がち | gachi | querer; tendência para; freqüentemente; frequentemente; fazer algo facilmente |
から〜にかけて | kara~ni kakete | através; de a para B] |
か何か(かなにか) | 카 나니 카 | 또는 뭔가 ~ |
きり | 키리 | só; somente; Desde a; depois de ~ |
くせに | KUSE NI | e ainda; Apesar; apesar do fato de que ~ |
くらい・ぐらい | kurai / gurai | aproximadamente; sobre; por aí; na medida em ~ |
こそ | 코소 | com certeza (enfatize a palavra anterior); precisamente; definitivamente ~ |
こと | Koto | (해야만한다 |
ことから | Koto Kara | 사실 ~ |
ごとに | 고 토니 | cada; cada; em intervalos de ~ |
ことになっている | koto ni natteiru | de se esperar; a ser agendado para; foi decidido como regra que |
ことは~が | koto wa~ga | Apesar; mas ~ |
ことはない | Koto wa nai | Não é necessário; (algo) nunca acontece; não há possibilidade de que ~ |
さえ | 떠나다 | até; Tanto quanto; nem mesmo |
さえ~ば | 떠나 ~ 바 | se apenas; enquanto |
さて | 물리게 하다 | conjunção: bem; agora; então ~ |
さらに | 사라 니 | além disso; novamente; mais e mais ~ |
しかない | Shikanai | ~ 선택의 여지가 있지만,에가 없다 |
しばらく | 시바 라쿠 | por um momento; por um tempo; por enquanto |
じゃない | Janai | talvez; provavelmente; confirmação de informações; Expresse surpresa para o ouvinte |
ずつ | zutsu | um pedaço; cada; de uma vez |
すでに | Sude ni | algo já foi feito / ocorrido; já é o caso |
すなわち | Sunawachi | em outras palavras; a saber ~ |
ずに | 주니 말 | 하지 않고 ~ |
ずにはいられない | zuni wa irarenai | não posso deixar de sentir; não posso deixar de fazer; deve fazer ~ |
せいぜい | Seizei | no máximo; no melhor; Ao máximo |
せいで | 나는 알고있다 | por causa de; devido a; como resultado de ~ |
そうもない /そうにない | sou mo nai /sou ni nai | muito improvável para ~; não mostrando sinais de ~ |
そのために | 수면 길들여 | conseqüentemente; por essa razão; por causa de ~ |
それとも | 소 레토 모 | ou; ou então ~ |
だけ | Dake | ~만큼 |
だけでなく | 나쿠 다케 | 뿐만 아니라 |
だけど | 다케도 | Contudo; mas |
たって | 타테 | mesmo se; Apesar de; não importa como ~ |
たて | 테이트 | acabou de fazer; feito na hora; recém feito |
たとえ~ても | tatoe~temo | mesmo se... for o caso |
たとたん | 따 토탄 | assim que; assim como ~ |
たびに | 타 비니 | sempre que; toda vez ~ |
ために | 길들인 니 | para; a fim de; para o benefício de; por causa de; como resultado de ~ |
たものだ | 모노 다 | costumava fazer; frequentemente faria |
だらけ | Darake | cheio de; coberto com; muito (algo indesejável) |
つい | 추이 | acidentalmente; involuntariamente; por engano |
ついでに | Tsuide ni | 한편, 동시에, 도중에 ~ |
ついに | Tsui ni | finalmente ~; enfim ~; No final |
っけ | kke | 기억하려는 것을 확인하는 캐주얼 접미사 |
っぱなし | Ppanashi | deixando (algo) ligado; deixando (algo) ainda em uso |
っぽい | 고물 | parece que; um pouco ~; -ish; facilmente ~; frequentemente faz ~ |
つまり | 쓰 마리 | em outras palavras; Em suma; em suma ~ |
つもりだった | 츠 모리 다타 | Eu pensei que ~; Eu acredito que ~; estava planejando ~; pretendia ~ |
つもりで | tsumori de | 할 의도로 ~ |
ている場合じゃない(ているばあいじゃない) | 테 이루 바이 자나이 | 할 시간이 아니야 ~ |
てからでないと | te kara de nai to | deve primeiro fazer; não pode fazer sem primeiro fazer ~ |
てごらん | 고란 | (por favor) tente; (por favor olhe |
てしょうがない・てしかたがない | te shou ga nai/te shikata ga nai | não posso ajudar, mas ~; muito; extremamente |
てはいけないから | te wa ikenai kara | para não ~; para prevenir uma situação negativa |
てばかりいる | 테 바카리 이루 | 그것만; ~ 이외의 아무것도 |
てはじめて | 너하지 메테 | não até; só depois de [x] eu |
てもかまわない | 카마와 나이가 무서워 | 상관 없어요 ~ |
てもしょうがない / てもしかたがない | temo shou ga nai / temo shikata ga nai | não há motivo para ~; não adianta ~; não tem jeito |
ても始まらない(てもはじまらない) | 하지 마라 나이가 무서워 | mesmo se você... não adianta; não faz sentido ~ |
て済む(てすむ) | 당신을 스무 | suficiente por; nenhum problema para; resolver por ~ |
といい / たらいい | to ii / tara ii | seria bom se; devemos; Eu espero ~ |
ということだ | to iu koto da | Eu ouvi ~; significa que ~; em outras palavras ~ |
というのは | to iu nowa | isso significa; o significado de... é; Porque; quer dizer ~ |
というより | 내가 요리 | ~ 대신 |
といっても | 나는 그것을 가지고있다 | embora eu diga; embora se possa dizer ~ |
どうしても | Doushitemo | não importa o que; A qualquer custo; afinal ~ |
とおりに | toori ni | Da mesma maneira que; no caminho; como ~ |
ところが | tokoro ga | mesmo assim; Contudo; embora ~ |
ところで | tokoro de | 그건 그렇고 ~ |
として | 토시 테 | como ~; no papel de ~ |
とすれば・としたら・とすると | 수레 바에 / 시타 라에 / 수루에 | no caso de ~; assumindo ~; se A então B |
とても~ない | totemo~nai | não pode ser; dificilmente ~ |
とは限らない(とはかぎらない) | 도와 카 기라 나이 | não necessariamente; nem sempre é verdade |
とみえる / とみえて | to mieru / to miete | ~처럼 보인다 |
どんなに~ても | donna ni~temo | 아무리) |
と共に(とともに) | to tomo ni | junto com; ao mesmo tempo como; bem como ~ |
と言うと(というと) | 나는 | falando de; quando você fala; quando você diz ~ |
と言えば(といえば) | to ieba | falando de; quando você fala; quando voce diz; se fosse o caso de ~ |
ないことはない | nai koto wa nai | pode fazer; não é impossível ~ |
ないと | 나이토 | deve fazer; a menos / se você não ~ |
なかなか | nakanaka | muito; bastante; bonita; em vez; apenas não ~ |
ながらも | 나가라 모 | mas; Apesar; apesar ~ |
なぜなら | Nazenara | Porque; a razão é; se você quer saber por que |
なるべく | 나루 베쿠 | 가능한 한 많이 |
なんか・なんて・など | nanka; nante; nado | dar exemplos; mostrar modéstia; fazer pouco caso de ~ |
において / における | ni oite / ni okeru | no; no lugar); em relação a ~; quanto a ~; em relação a ~ |
にかけて | 니 카 케테 | por um período); por meio de ~; em relação a ~; em relação a ~ |
にかわって / にかわり | ni kawatte / ni kawari | em vez de ~; substituindo ~; em nome de ~ |
にしたがって | 니 시타 가테 | Como; Portanto; em concordância com; de acordo com; consequentemente |
にしては | ni shite wa | para; considerando que é (algo ou alguém) |
にしても | ni shite mo | mesmo se; Apesar de; independentemente de ~ |
について | ni tsuite | relativo; a respeito de; sobre; em ~ |
につれて | Ni tsurete | Como; em proporção para; com; como... então ~ |
にとって | ni totte | para; para; relativo; no que diz respeito a...; em relação a ~ |
には | 니와 | para o propósito de; a fim de ~ |
によって / による | ni yotte / ni yoru | por meio de; devido a; devido a; por causa de ~ |
によると /によれば | ni yoru to/ni yoreba | ~에 따르면 |
に反して(にはんして) | NI의 hanshite | contra; contrário a; em contraste com ~ |
に対して(にたいして) | ni taishite | ...쪽으로; contra; a respeito de; em contraste com |
に慣れる(になれる) | 니 나 레루 | 익숙해지다 |
に比べて(にくらべて) | ni kurabete | em comparação com ~; em comparação com ~ |
に違いない(にちがいない) | 니 치가이 나이 | Tenho certeza / certeza; sem dúvida que ~ |
に関する / に関して(にかんする / にかんして) | ni kan suru / ni kan shite | sobre; a respeito de; relacionado com ~ |
のでしょうか | no deshou ka | faça uma pergunta de maneira educada |
は~で有名(は~でゆうめい) | wa~de yuumei | 유명한 ~ |
ば~のに | 바 ~ 노니 | teria; deveria; se apenas ~ |
ば~ほど | 바 ~ 호도 | 얼마나 더 |
ばいい | ba ii | , 좋은 것 할 수 있어야하는 경우 ~ |
ばかりで | 바카리 | só; apenas (descrição negativa) |
ばかりでなく | 바카리 데나 쿠 | não só, mas também; bem como ~ |
はもちろん | wa mochiron | para não mencionar; não somente; mas também ~ |
ばよかった | 바 요 카타 | deveria; teria sido melhor se ~ |
は別として(はべつとして) | wa betsu toshite | além de; além de; exceto por; se ou não ~ |
ふと | Futo | De repente; acidentalmente; inesperadamente; involuntariamente ~ |
ぶりに | 부리 니 | (기간)에 처음으로 |
ふりをする | Furi o Suru | fingir; agir como se ~ |
べきだ | 베키 다 | deveria fazer; deve fazer ~ |
べきではない | 베키 데와 나이 | não deve fazer ~; não deve fazer ~ |
ほど | 호도 | grau; extensão; limites; limite superior |
ほど~ない | hodo~nai | não é tão... como ~ |
まさか | 마사 카 | não tem jeito; Isso é impossível; você deve estar brincando |
まるで | 마루 데 | Até parece; como se; assim como ~ |
むしろ | 무시로 | em vez; em vez de; melhor ~ |
めったに~ない | metta ni~nai | dificilmente; raramente; raramente |
も~ば~も | mo~ba~mo | e; Além disso; também; ou; nem nem |
もしかしたら | 모시 카 시타 라 | possivelmente; talvez; por acaso; por acaso ~ |
もしも〜たら | moshimo~tara | E se; dentro do estojo; supondo ~ |
ようがない | 너가 나이 | não há como; é impossível ~ |
ようとしない | 너는 시나이에 | não tente; não faça um esforço para ~ |
ようとする | 당신은 수루에 | tente; tentar; estar prestes a ~ |
ような気がする(ようなきがする) | 너 나 키가 수루 | tenha a sensação de que; parece; parece que; acho que ~ |
ように | 너 니 | a fim de, de modo que ~ |
ように見える(ようにみえる) | 너 니 미에 루 | olhar; parecer; para aparecer ~ |
よりも | 요리 모 | em comparação a; em vez de ~; mais que ~ |
わけがない | 웨이크가 나이 | não há como ~; é impossível ~ |
わけだ | 웨이크 다 | por essa razão; não admira; como você esperaria; o fato é que; então você quer dizer ~ |
わけではない | 웨이크 데와 나이 | não significa isso; não é o caso; Eu não quis dizer isso; não é verdade que ~ |
わけにはいかない | 웨이크 니와 이카 나이 | Não deve; não pode pagar; deve, não tem escolha a não ser ~ |
わざと | Wazato | de propósito; intencionalmente ~ |
わざわざ | Wazawaza | ter o trabalho de; sair do próprio caminho para ~ |
をはじめ | 하지메 | por exemplo; começando com |
を中心に(をちゅうしんに) | 추신 니 | focado em; centrado em |
を込めて(をこめて) | 코 메테 | preenchido com; cheio de |
を通じて /を通して(をつうじて /をとおして) | o tsuujite /o tooshite | através; através da; ao longo; por |
んだって | ndatte | Eu ouvi isso; ouvi isso ~ |
一体(いったい) | Ittai | ênfase; o que na Terra; o que no mundo ~ |
一度に(いちどに) | 이치도 니 | 한꺼번에 |
一方だ(いっぽうだ) | ippou da | mais e mais; continue para ~ |
上げる(あげる) | Ageru | 끝났어 ~ |
上で(うえで) | ue de | em cima; depois de; quando; para; a fim de |
上に(うえに) | ue ni | também; além disso; além de; não só... mas também ~ |
中(ちゅう) | chuu / juu | atualmente; durante; em algum ponto; ao longo; antes do final de ~ |
代わりに(かわりに) | 카와 리니 | ao invés de; como um substituto para; em troca de; em troca de |
例えば(たとえば) | 타토 에바 | por exemplo; por exemplo ~ |
最中に(さいちゅうに) | saichuu ni | enquanto; durante; no meio de ~ |
切る(きる) | 키루 | fazer algo completamente até o fim |
切れない(きれない) | 키레 나이 | incapaz de fazer; muito para terminar / completar |
別に~ない(べつに~ない) | betsu ni~nai | 별로, 특별히 아니에요 |
割に(わりに) | 와리 니 | considerando; comparativamente; relativamente; inesperadamente; excepcionalmente ~ |
合う(あう) | au | 함께 뭔가를 해 |
向き(むき) | 무키 | ~에 적합 |
向け(むけ) | muke | destinado a; destinado a ~ |
数量 + は(すうりょう + は) | suuryou + wa | 적어도 ~ |
気味(ぎみ) | 기미 | -gostar; -olhando; -parecido; tendendo a ~ |
決して~ない(けっして~ない) | kesshite~nai | Nunca; de forma alguma ~ |
的(てき) | 테키 | mudar substantivo para adjetivo-na (-ish; -like; -ish) |
直す(なおす) | naosu | para fazer algo novamente; fazer de novo |
確かに(たしかに) | 타 시카 니 | 확실히, 확실히 ~ |
結局(けっきょく) | Kekkyoku | depois de tudo; eventualmente; no final ~ |
結果(けっか) | 케카 | como resultado de; depois de ~ |
込む(こむ) | 코무 | 오랫동안 무언가를하거나 무언가를 옮기다 |
途中で/途中に(とちゅうで/とちゅうに) | tochuu de / tochuu ni | a caminho; no meio de ~ |
通す(とおす) | 너무 | fazer até o fim; fazer continuamente; por meio de ~ |
際に(さいに) | sai ni | quando; na hora de; no caso de ~ |