일본어로 "많은" 또는 많은 양을 표현하는 방법에는 여러 가지가 있습니다. 이러한 방법 중 일부는 다음과 같습니다. 토 테모, Ooku, 타쿠 산, 여보세요등 그러나 그들 각각의 차이점은 무엇입니까? 각각을 언제 사용합니까? 다른 방법이 있습니까? 이 기사에서는 이러한 모든 질문에 답할 것입니다.
TOTEMO [とても] - 많이의 부사
토 테모 [とても] 또는 [迚も]는 부사임을 의미 "많은; 과도하게 "그리고 종종 형용사를 수정하는 데 사용됩니다. 영형 토 테모 감정을 표현하는 데 더 많이 사용되는 반면 아래에서 볼 다른 옵션은 양과 풍요 로움을 표현하는 데 더 많이 사용됩니다.
Totemo 용례들
응답 테이블: 손가락으로 테이블을 옆으로 굴리기 >>
彼はとても思慮深い人だ。 | Kare wa totemo shiryobukai hitoda. | 그는 매우 사려 깊은 사람입니다. |
彼はとても疲れていた。 | Kare wa totemo tsukarete ita. | 그는 매우 피곤했습니다. |
夜、とても暑い。 | Yoru, totemo atsui. | 밤은 매우 덥다 |
とても大好き | 토 테모 다이 스키 | 너무 사랑해 |
DAI [大] - 일본어로 매우 크다
Dai [大] 그것은 또한“많이; big”[好き]와 같은 단어와 함께 사용할 때. [大好き]는 더 큰 사랑을 의미하고 [とても]와 함께 더 강력 해집니다.
[とても] 대신 다음과 같은 다른 표현을 사용해 볼 수 있습니다
- かなり - Kanari - 매우; 상당히
- 特に - Tokuni - 특히; 특별히
- 本当に - Hontouni - 정말; 진정으로
- すごく - 凄く - sugoku - 매우
- 超 - チョー - 초 - 슈퍼
- めっちゃ - meccha - 말도 안되게
- 結構 - kekkou - 훌륭한; 좋은; 멋진; 상당히
- 相当 - soutou - 상당한; 상당한; 극도로
- 随分 - zuibun - 매우; 극도로; 놀라운; 상당히
- 極め라고 - kiwamete - 상당히; 극도로; 결정적으로
- Em japonês, existem várias maneiras de dizer "muito", e cada uma delas é usada em diferentes contextos. Aqui estão algumas formas com exemplos práticos e dicas de pronúncia: 1. とても (tote mo) - Esta é a forma mais comum de dizer "muito" em japonês. Exemplo: 彼はとても優しいです。 (kare wa totemo yasashii desu) - Ele é muito gentil. 2. 大変 (taihen) - Usado para expressar uma grande quantidade ou nível de dificuldade. Exemplo: 今日は大変忙しい日です。 (kyou wa taihen isogashii hi desu) - Hoje é um dia muito ocupado. 3. すごく (sugoku) - Uma forma coloquial e enfática de dizer "muito". Exemplo: その映画はすごく面白かったです。 (sono eiga wa sugoku omoshirokatta desu) - Aquele filme foi muito interessante. 4. 相当 (soutou) - Usado para expressar um nível considerável de algo. Exemplo: 彼は相当な才能を持っています。 (kare wa soutou na sainou o motteimasu) - Ele tem um talento considerável. Lembre-se de praticar a pronúncia e o uso correto de cada forma para se tornar fluente e impressionar com seu conhecimento de japonês! 상상할 수 없다. 예기치 않은; 터무니없는
- 더 이상, 더 많은 너무 많이; 과도한; 불필요한; 여분; 필요하지 않다
- 우정 - yohodo / yoppodo - 많이; 상당히; 꽤
- 前代未聞 -젠다이미몬- 통역 하지 않음; 선험적인; 비유 없는; 기록
서로 다른 표현을 사용하여, [とても] 약간의 나가와 문장을 풍부하게하려고합니다.
OOI [多い] - 많은 형용사
여보세요 [다이]는 "많다/많이"라는 형용사인데 이 형용사 뒤에 명사를 붙일 수 없습니다. 예를 들어, 아래에 쓰여진 "사람이 많다"라는 문장을 보십시오.
- 틀린 말: 多い人がいます - 오이히토가이마스
- 올바른: 人が多いです - Hito ga ōidesu
이것뿐만 아니라 명사 앞에 올 수 없는 형용사도 있습니다. 관계사절이 있는 경우에만. 즉 형용사 [多い]가 다음 명사를 수식하지 않는 경우, 예를 들면 다음과 같습니다.
- 人が多い町に行きました – Hito ga ooi machi ni ikimashita
- 나는 사람이 많은 도시에 갔다.
기사는 아직 반 정도밖에 되지 않았지만 이미 읽어 보길 권장합니다:
오쿠[多く] - 너무 크다
Ooku [多く]는“다수; 대단히; 크게; 풍부하게; 대부분의 시간 "과 명사 전에 사용할 수 있으며の 입자 또는 다른 입자와 함께 사용되어야합니다. 예 :
응답 테이블: 손가락으로 테이블을 옆으로 굴리기 >>
金は多くの人を破滅させる。 | kane wa ōku no hito o hametsu sa seru. | 돈이 많은 사람들의 독이다 |
3月になると多くの花が咲く。 | sangatsu ni naru to ōku no hanagasaku. | 3 월에는 많은 꽃이 핀다. |
彼は多くの苦難を経験した。 | Kare wa ōku no kunan o keiken shita. | 그는 일련의 / 많은 고난을 겪었습니다. |
TAKUSAN [たくさん] - 여러 가지
타쿠 산 [たくさん] (沢山)은“많다; 많이; 풍부; 많은; 큰 숫자; 충분히". 예:
응답 테이블: 손가락으로 테이블을 옆으로 굴리기 >>
そんなにたくさんくださいました。 | Son'nani takusan kudasaimashita. | 당신은 나에게 많은했다. |
アナは友達がたくさんいる。 | Ana wa tomodachi ga takusan iru. | 아나는 많은 친구를 가지고 |
たくさんの人が交通事故で死ぬ。 | Takusan no hito ga kōtsū jiko de shinu. | 많은 사람들은 교통 사고로 죽는다. |
처럼 타쿠 산 그 동사와 함께 입자 [の]없이 사용할 수있는 부사 명사이다. 하지만 당신은 말할 수 없다 [たくさん本] 입자 [の]를 사용하지 않고 (많은 책). 그것을 말할 수있는 올바른 방법은 [たくさんの本] (책을 많이)입니다.
TAIHEN [大変] - 너무 많은 문제
Taihen 큰; 엄청난 [大変]은 매우 "로 번역 될 수있다; 거대한 "하지만 대부분의 시간이 뭔가 나쁜 표현하기 위해 사용되는, 끔찍한, 대부분의 시간은 그것은 부정적인 방식으로 사용된다. 예 :
응답 테이블: 손가락으로 테이블을 옆으로 굴리기 >>
大変寒くなった。 | 타이 헨 사무 쿠 나타. | 그것은이 이었다 매우 추운. |
この町で暮らすのは大変だ。 | 쿠라 스노와 타이 헨다의 고노 마치. | 이 도시에서 사는 것은 매우 어렵습니다. |
それは大変だねえ・・・。 | Sore wa taihenda ne e. | 이건 정말 나빠. / 끔찍 해요. |
일본어로 많이 말하는 다른 방법
"많은, 많은, 많은 양"을 말하는 다른 많은 방법이 있습니다. 아래 목록을 하나 더 살펴보겠습니다.
- 大勢 - Oosei - 많은; 군중; 많은 사람들
- 幾多 - Ikuta - 많은; 다수의
- 数々- Kazukazu - 많은; 다수의
- 幾つも - Ikutsumo - 많은; 다수의; 많은
- 百万 - Hyaku 남자 - 백만; 수천; 많은; 수백만
- 幾 - Iku - 여러; 다양한; 많은
- 万 - Ban - 다수의 접두사;모든
- 数多 - Omata - 많은; 매우; 다수
- 夥多 - Kata - 풍부한; 많은
한자를 포함하는 단어 [多] 대부분의 경우 많은 양의 무언가를 의미합니다. 예:
- 何千 - Nanzen - 수천
- 多年 - Tanen - 여러 해
- 多色 - Tashoku - 다양한 색상; 많은 색상
- 多少 - Tashou - 약간; 조금
- 多大 - Tadai - 아주 무겁다; 무겁다; 아주
- 多量 - Taryou - 많은
- 幾晩も - Ikubanmo - 며칠 밤
많이 표현하는 일본어 표현
기사를 마치기 위해 Luiz Rafael 선생이 가르치는 비디오 수업을 떠날 것입니다
이 비디오 강의 문장 :
昨日はとっても寒かった。
Kinō wa totemo samukatta.
어제는 매우 추웠습니다.
- 昨日(きのう):ontem
- 라고도 : 많이
- 寒い(さむい):frio
たくさんの花が咲きました。
많은 꽃이 피었습니다.
많은 꽃이 피었습니다.
- たくさん : 많이
- 花(はな):flor
- 咲く(さく):desabrochar
去年は雨が多かったです。
Kyonen wa ame ga ōkattadesu.
작년에는 비가 많았습니다.
- 去年 (きょねん) : 작년
- 雨(あめ):chuva
- 多い (おおい) : 많음 / 다수
おじいさんには多くの才能があります。
Ojīsan ni wa ōku no sainō ga arimasu.
제 할아버지는 재능이 많습니다.
- おじいさん : 할아버지
- 多く (おおく) : 많음 / 많음
- 才能(さいのう):talento
- ある : 가지다
나는 당신이 우리 기사를 즐겼기를 바랍니다! 친구와 공유하고 의견을 남깁니다.