일본어로 입자에 관한 모든 것 [の]

이 기사에서는 입자에 대해 이해하는 데 필요한 모든 것에 대해 이야기 할 것입니다 no [の]은 일본어와 일본 소유를 나타내는 외에도 많은 기능의 [뭔가 뭔가에 속한다는 것을].

[の]에 대한 입자는 무엇인가?

많은 사람들은 입자가 no [の]는 일본어 쉬운 중 하나이다. 주요 기능은 "할 드, MEU, minha, 우리, 당신, 당신"포르투갈을 대체 한 가지 다른 속한 다른 전치사 또는 뭔가 뭔가에 속하는 표시 기사를 표시하는 것입니다.

그러나 입자 기능 no [の]는 그 이상입니다. 우리는 일본 입자의 다음과 같은 기능을 나열 할 수 있습니다 :

  • 소유를 표시하십시오.
  • 동사와 형용사를 명 목화하십시오.
  • 동사를 명사로 변환합니다.
  • 동격 (노동 조합)를 나타냅니다;
  • 대상을 하위 문장으로 표시하여 ga [が];
  • 결론을 나타냅니다;
  • 감정적 인 강조를 나타냅니다;
  • 수정 된 대명사 표시
  • 질문이나 질문을 나타냅니다;
  • 명령을 부드럽게하는 데 사용됩니다.
  • 가타카나로 작성된 경우에는 (영어)를 의미 할 수 없다;

이 노니 [のに, 노드의 경우와 같이 다른 입자에 융합 될 때の]의 입자가 수행 할 수있는 다른 기능을 언급하지 [ので, monono [ものの, 노미 [のみ] 손상 [だの] 노드 [のです];

[の]의 입자를 사용하여 소유권 표시

에서 입자의 가장 인기 기능은 [の]는 언급을 여러 번으로, 뭔가 다른에 속하는 나타 내기 위해 함께 명사와 단어를 결합하는 것입니다. 가장 간단한 예는 다음과 같습니다

  • Watashi no kazoku [私の家族] – 우리 가족;
  • Kebin no kuruma [ケビンの車] – Carro do Kevin;
  • Gakkou no sensei [学校の先生] – 학교 선생;
  • Anata no biishiki [あなたの美意識] – 그녀의 미의식;
  • Suzume no namida [雀の涙] – 참새의 눈물;
  • 아고 노혼[顎の骨] – 턱뼈;
  • Dorama no naka [drama のなか] – (가운데) dorama;
  • Bokura no kankei [ボクらの関係] – Nosso relacionamento;
  • Mirai no Kuruma [未来の車] – 미래의 자동차;
  • Watashi no inu [私の犬] - 내 개;
  • Watashi no pasokon [私のパソコン] – 내 컴퓨터;
  • Konpyuuta no gakkou [コンピュータの学校] – Computador da escola;
  • Tokyo no chikatetsu [東京の地下鉄] – 도쿄 메트로;
  • Kankoshi no ane [看護師の姉] – 간호사의 여동생;
  • Watashi no piano [私のpiano] – 나의 피아노;
  • Anata no geemu [あなたのgame] – 귀하의 게임;
  • Gakkou made no kyori [学校までの距離] – 학교까지의 거리;

위의 예는 결합의 기능이 얼마나 간단한 지 그리고 입자를 사용하여 무언가가 다른 것에 속한다는 것을 나타낼 수 있다고 생각합니다 no [の]. 우리가 두 가지 이상의 것을 통합하려고 할 때 사물이 마음을 복잡하게 만들 수 있습니다. 아래 문구는이를 이해하는 데 도움이됩니다

彼は私たちの学校の先生です。
kare wa watashitachi no 각코 no 선생님 데스.
그는 우리 학교 교사입니다.
그는 우리 학교에서 교사입니다.

첫 번째 예에서 우리는 3 개의 상호 연결된 사물을 가리키는 [の]에 입자가 있습니다. 대명사는 [の]에서 입자를 처음 사용하고 위치와 직업이 뒤 따릅니다.

これは私の日本語の本です
Kore wa watashi no nihongo no hon desu
이것은 나의 일본 책입니다.

이 예에서 우리는 대명사가 먼저 오는 것을 알 수 있고, 그 뒤에 특성과 소유의 대상이옵니다. 아래는 입자 구조에 대해 자세히 설명하는 사진입니다

일본어로 입자에 관한 모든 것 [の]

먼저, [S1 + の + S2 + の + S3]로 확장 할 수있는 명사 [S1 + の + S2] 인 표준이 있습니다. 파란색 상자에는 각 유형의 명사의 순서를 이해하는 데 도움이되는 사전 정의 된 예가 있습니다.

끝으로, 마지막 예제를 살펴 보자 :

私の友人の山田君を紹介します。
Watashi no yuujin no yamadakun wo shoukai shimasu.
나는 내 친구 야마다을 소개합니다.

이 예에서는 [の]에있는 입자를 소유 및 이퀄라이저로 사용합니다. 다음 주제에서 이퀄라이제이션에 대해 자세히 알아볼 것입니다.

동사와 [の]의 입자를 사용하여

동사의 예는 손잡이를 나타내는 [の]의 입자와 함께 사용되는 참조. 이 경우 문장은 종속적이며 입자는 주제 마커에 대한 아이디어를 제공하지 않습니다.

ユキの買った本
Yuki no katta hon
유키가 산 책
彼の作ったケーキはおいしかった。
Kare no tsukutta keeki wa oishikatta.
그가 만든 케이크 맛
日本人の知らない日本語
Nihonjin no shiranai nihongo
일본인이 모르는 일본어

정확히 하위 절은 무엇입니까? 위의 문장은 두 문장으로 나눌 수 있습니다. 그가 만든 케이크와 맛있는 케이크. 하나가 다른에 따라 제작. 부하 직원은 다른 이상의 기능을 가지고 의존하는 문구입니다.

그가 한 일 이었기 때문에 [の]의 입자는 바로 나타났다. 만들어 대명사 (그는)에 속하는 한 명사 (케이크)가있다. 그것은 마치입니다 "케이크 완성" 명사 나 문장의 소유였다.

주의, 입자 no 직접 객체가 존재하지 않는 경우 상기 [の]은 경우에 사용될 수있다. 당신은 입자가 없을 때 간단히 말해서, wo [を].

기사는 아직 반 정도밖에 되지 않았지만 이미 읽어 보길 권장합니다:

[の]없이 동사를 명사로 바꾸기

동사와 [の]의 입자의 다른 기능들을 nominalize한다. 당신은 동사 후 [の]의 입자를 사용하면 어떤 명사에 차례를의. 아래 문장을 참조하십시오

  • Utau no ga suki [歌うのが好き] – 나는 노래하는 것을 좋아합니다.
  • Odoru no ga kirai [踊るのが嫌い] 나는 춤추는 것을 싫어한다.
  • Asobuno wa omoshiroi [遊ぶのは面白い] – 노는 것은 재미있다.
  • Taberu no ga daisuki [食べるのが大好き] – 나는 먹는 것을 좋아합니다.
泳ぐのはお母さんの趣味だ。
Oyogu no wa okaasan no shumida.
수영은 내 어머니의 취미입니다.

위의 문장은 입자가 동사를 명사로 변환 한 다음 소유 입자로 사용되는 것을 보여줍니다. 어떤 사람들은 노가 [の는 が] 입자이지만 입자 [の]와 [が] 또는 [は] 단 접합이다.

우리는 이전에 기사를 작성했습니다 정확히 [の]에서 입자와 명사 변화에 대해 이야기하는. 우리 기사를 읽고 싶다면 아무와 거문고에 대한 자세한 내용을 알고 여기를 클릭.

일본어로 입자에 관한 모든 것 [の]

[の]의 입자를 형용사와 함께 사용

많은 사람들이 입자 결합 가능성을 주장합니다 no [の] 두 유형 [い] 및 유형의 형용사로 [な,이 정말로 가능? 하나의 일본어 단어는 명사, 동사와 형용사가 될 수 있습니다.

우리는 일본어가 우리 언어와 다르게 작동한다는 것을 이해해야합니다. 일본어의 형용사 또는 명사는 한국어에서 항상 동일하게 간주되지는 않습니다. 따라서 그 질문에 대한 답은 관점에 따라 달라집니다.

큰 진실은 입자와 함께 사용되는 모든 단어가 no [の]는 형용사라는 인상을 주거나 묘사하더라도 명사입니다. 아래의 몇 가지 예문을 참조하십시오

  • Fukutsu no hito [不屈の人] – 참을 수 없는 사람;
  • Himitsu no tokoro [秘密の所] – 비밀(신비한) 장소;
  • Tokubetsu no chiryyou [特別の治療] – 특별 대우;
  • Takusan no kukkii [たくさんの쿡키] – 많은 쿠키;
  • Eien no ai [永遠の愛] – 영원한 사랑(영원부터);

위 문구의 모든 형용사를 가지고 있지만 의미는 항상 형용사 아니다. 예를 들면 타쿠 산 의미를 풍부하지만, 그는 또한 명사이기 때문에 위의 문장에서 그는 많은 사람들의 생각을 전달 할 수있다.

우리는 항상의 경우, 차별화 또는 문장을 번역하는 방법을 알고하지 않을 경우도 있습니다 영원한 사랑의미 할 수있다 영원 사랑. 해석은 우리의 지식과 두 번째 명사에 따라 달라집니다.

다행히도, 모든 형용사 [な]은 입자 [の]와 함께 사용될 수있다. 그래서 우리는 거의 그 문장은 형용사 또는 명사를 의미하는지에 혼란을주지 않습니다.

입자 [の]를 사용하여 명사를 [な] 또는 [い] 형태로 존재하지 않는 형용사로 변환합니다. 명사가 형용사 역할을하는 경우 대명사는 일반적으로 [の]의 입자 뒤에옵니다.

위에서 언급한 일부 구문은 단순히 [な] 또는 [い]와 함께 사용할 수 있습니다. 어느 것을 사용해야 하는지 언제 알 수 있습니까? 시간이 지나야 이 의심이 해소되겠지만 [な]는 "품질"이라는 개념을 더 많이 전달하는 반면 [の]는 좀 더 이분법적이라고 말할 수 있습니다.

다음과 같은 일부 사전 지쇼, 단어를 [の] 유형의 형용사로 분류합니다. 이것은 혼동하지 않는 데 도움이 될 수 있습니다.

주의: 어떤 사람들은 [の]의 입자를 사용하여 명사와 [い] 형용사에 가입하는 실수를. 형태의 형용사 나는 [い]는 명사와 연결하는 데 입자가 필요하지 않습니다.

[の]의 입자를 사용하여 균등화

당신은 입자를 사용할 수 있습니다 no [の]는 즉, 두 명사 사이의 관계를 설명 균일화. 따라서, 우리는 뭔가 다른에 속한다는 것을 의미하지 않고 설명을 할당 할 수 있습니다. 명사를 형용사로 바꾸는 것과 같습니다.

차이점은 우리가 [の]에 대신 전에 입자 후 대명사를 넣어가는 것입니다. 아래의 예는 당신이 내가 말하려는 의미를 이해하는 데 도움이됩니다

  • Shachou no Kebin-san [社長のケbinさん] – 케빈 회장;
  • Tomodachi no Yamadasan [友達の山田さん] – 내 친구 야마다;
  • Sensei no Yamada [先生の田中] – 다나카 교수;
  • Aka no pen [赤のペン] – 빨간 펜;
  • Yuki no shirosa [雪の白さ] – 하얀 눈;
  • Sarariiman no chichi [サラリーマンの父] – Pai assalariado;
  • Kuruma no Toyota [車のトヨta] – 도요타 자동차;

물론 이러한 예는 말할 수있는 대안 일뿐입니다. 접미사로 Tanaka Sensei 또는 Kevin Sanchou라고 말할 수 있습니다. 이것이 항상 가능한 것은 아니라는 것을 기억하십시오. 자신을 표현하는 가장 일반적인 방법과 사용되는 경우에 유의하십시오.

그것은 우리가 위에서 보았던 이퀄라이제이션의 예는,도 유형 [い]의 형용사 많은 명사를 사용하는 것이 흥미 롭다.

질문에서 [の]의 입자 사용

[の]의 입자는 질문, 질문 및 일부 문장의 끝을 강조하는 데 사용할 수 있습니다. 나는 아래의 문구를 사용하고이를 예시하는 가장 좋은 방법을 생각한다 :

  • 쿠루마 나노? [車なの?] - 저거 차야?
  • 무, 타베타노? [もう、食べたの?] - 밥 먹었어?
  • 두시탄? [どうかしたの?] 어땠어? 뭐였지?
  • Nani wo kangaetuno? [何を考えてるの?] 무슨 생각을 하고 있어?
  • 이키테이루노 마다? [まだ生きているの?] - 아직 살아있어?
  • 이쿠노 ? [く行の?] - 할래? 아니면할까요?
  • Gakkou ni ikunoka [学校に行くのか] 학교에 가니?

위의 문장 중 일부는 입자로 완성 될 수도 있습니다 [か] 질문을 나타내고있다. 또는 당신은 단순히이 함께 만드는 하나를 사용할 수 있습니다 노카 [のか].

질문의 끝에서 [の]을 사용하여 사용하지의 차이점은 무엇입니까? 한 가지 이유는이 입자가 강한 호기심을 전달하고 질문의 억양과 두드러짐을 향상시키기 때문입니다.

どこの関節がはずれたの?
Doko no kansetsu ga hazureta no?
관절은 어디로 움직였습니까?

문장 끝에 at [の] 사용

입자는 질문을하는 데에만 사용되는 것이 아니라 문장 끝에 다른 용도로 사용됩니다. 여성은 종종이 입자를 사용하여 결론을 표시하고, 감정을 강조하고, 명령을 부드럽게합니다.

진실은 어떤 생각으로 여성 또는 feminines에 뭔가 독점 문장의 끝에 그 입자 [の]되지이다. 마지막 입자 [の]와 문구는 일반적으로 어린이와 어떤 상황에서, 심지어 사람에 의해 사용됩니다.

문장의 끝 부분에있는 입자 [の]의 유용성을 이해하는 가장 좋은 방법은 몇 가지 예제입니다 :

  • Sou na no yo [そうなのよ] - 맞습니다!
  • Shiranakattano [知らなかったの] – 몰랐습니다.
  • 교토와 ikimasuno [京都へ行きますの] – 교토에 갑니다.
  • Ookina koe dasanai no [大きな声出さないの] 큰 소리 내지 마세요.
  • Natsukashii nou [懐かしいのう] – 보고 싶어요.
  • Chisaino [小さいの] - 작음;

언급했듯이이 입자는 정서적으로 강조됩니다. 더 잔인하고 단호한 남성의 경우, 그들은 문장을 끝내기위한 더 나은 대안을 알고 있습니다.

[の]가 뭔가 여성으로 간주되는 주요 사례가 [すで] 다음 또는 때이다ます]. 필수 문장을 사용하거나 [くの] 및 [たの]로 끝나는 경우가 아니라 남성들이 사용되는 것이 일반적이다.

당신이 [の]와 문장이 여성인지 아닌지 확실하지 않은 경우, 당신은 여자 같은처럼 보면 그냥 읽고, 다음 대안하지만 남자 다운을 찾습니다.

ディズニーランドに行きたいの。
Dizunīrando ni ikitai no.
디즈니에 가고 싶어요.
コナンくんが大好きなの〜〜〜
코난 쿤을 정말 좋아하니까요~~~
저는 코난을 좋아합니다.

이 긴 기사를 쓰는 것은 정말 어려웠습니다. 나는 당신이 그것을 좋아하고 그가 입자에 관한 모든 질문에 대답하기를 바랍니다 no [の]. 마음에 들면 공유하고 댓글을 남기는 것을 잊지 마십시오.

우리 웹 사이트에서 더 많은 기사 읽기

읽어 주셔서 감사합니다! 그러나 아래의 다른 기사를 살펴보시면 기쁠 것입니다.

인기 있는 우리 기사를 읽어보세요.

당신은 이 애니메이션을 아시나요?