多くの人は、日本語を学ぶのは非常に難しいと信じています。そして、何千もの表意文字があるため、本当に恐ろしいです。しかし、実際には、日本語は非常に単純です。この記事では、日本語がいかに単純で習得しやすいかを説明したいと思います。
すべての言語には、学ぶための献身と忍耐が必要であることを明確にしておきたいと思います。私自身は、ポルトガル語を話すことが日本語を学ぶプロセスを少し難しくする要因だと信じています。これはすべて、ポルトガル語が非常に複雑な言語であり、文法規則が多く、異なる構造を持っているからです。では、無駄にせず、なぜ日本語を学ぶことが思っているよりも簡単であるかを理解しましょう。
目次
文法と動詞の簡潔さ
ポルトガル語とは異なり、日本語には数千の動詞活用や代名詞はありません。ポルトガル語には直説法で10の時制と接続法で6の時制がありますが、日本語は現在形と過去形の2つだけです。日本語では、動詞は主語に応じて活用しません。
O例のように、ポルトガル語の動詞Irにはさまざまな変化が存在するのに対し、日本語ではその変化が少ないことを示しています。
- ポルトガル語 - 行く - vou, vais, vai, vamos, ides, vão, fui, fostes, foi, fomos, fostes, foram, ia, ias, ia, íamos, íeis, iam, fora, foras, fora, fôramos, fôreis, foram, irei, irás, iremos, ireis, irão, iria, irias, iria, iríamos, iríeis, iriam, vá, vas, vá, vamos, vades, vão, fosse, fosses, fosse, fôssemos, fôsseis, fossem, for, fores, for, formos, fordes, forem, vai, vá, vamos, ide, vão, ires, irmos, irdes, irem;
- 日本語 行く - iku - 行きます (iki masu), 行こう (ikou), 行けない (ike nai), 行って (itte), 行った (itta), 行か (ika);
ikuだけでほとんどの場面で使用できる。上に示されたこれらの変化は、過去形、現在形、否定形に変えたり、丁寧さ、条件、強調などを与えたりするための語尾を付け加えるためのものにすぎない。(ます、ました、ない、って、た、んだ、ぞ。)
日本語には性別(男性と女性)を持たない名詞があり、複数形もありません。また、日本語には定冠詞や不定冠詞も存在しません。
日本語の発音と音節
私たちはポルトガル語を話すので、日本語の発音を学ぶのはとても簡単です。英語とは異なり、日本語の音節はポルトガル語に似ているため、発音は難しくありません。言うまでもなく、日本語はほとんどの言語 (109) よりも音節が少なく、音節 (単語) が変わりません。
日本語の学習を容易にするもう一つの要因は、109の音節が存在するにもかかわらず、46のかな(文字タイプ)だけが音節を表すことです。 日本語は46のかなから成る2つのアルファベットを使用しています。これにより、71の異なる音が形成されます。これは、いくつかのかなが上に2つの点や小さな丸が付くことによって異なる発音を持つため可能です。以下にいくつかの例を示します:
か ka | き ki | は ha | ば ba | へ he |
が 申し訳ありませんが、翻訳するテキストが必要です。具体的なテキストを提供してください。 | ぎ gi | ぐ gu | ぱ pa | ぺ pe |
46のカナをマスターすることで(ひらがなとカタカナ)、71の音を理解すれば、漢字を含まない日本語の単語やテキスト、またはふりがな(漢字の上のカナ)を使用しているテキストを読み書きできるようになります。
日本語の単語形成
日本語が簡単な言語であるもう一つの証拠は、多くの言葉が英語やポルトガル語から由来しているという事実です。物や動物の名前、さらにはいくつかの動詞など、多くの名詞が他の言語から来ているか、外国のバージョンを持っています。これらの外国由来の言葉はカタカナを使って書かれます。
多くの人が漢字を恐れているにもかかわらず、現実には彼らは非常に便利です。日本語は、漢字を理解し始め、それが言葉に命を吹き込むのを見ると、はるかに簡単で理解しやすくなります。一部の漢字は、元素や形から成り立っており、それらは言葉の意味を見ているかのように完全に理解できます。ドイツ語と同様に、日本語の多くの言葉が他の言葉の結合であることが簡単に認識できます、以下の例のように:
- 手 (手) + 紙 (紙) = 手紙 (手紙)。 2 つの表意文字を結合して単語を形成します。
- 木 (木) = 林 (森) = 森 (森)。これらすべてを単一の表意文字で実現します。
- 木 (木) + 几 (表) = 机 (机)。 2 つの異なる表意文字が 1 つの表意文字になりました。
結論
日本語はとてもシンプルで簡単な言語ですが、難しいのは表意文字を覚えて書くことです。文法は簡単ではありますが、ポルトガル語とは異なるため複雑になる場合があり、語順を変えないことに慣れるまでに時間がかかります。日本語は、そのバリエーション、方言、形式的さ、丁寧さなどにより、非常に複雑になる場合もあります。無数の数え方や、少し頭を悩ませるその他の要素については言うまでもありません。
したがって、表意文字を習得するには長い時間と多大な努力が必要ですが、日本語を学ぶのはずっと簡単だと思います。日本語についてどう思いますか?簡単だと思いますか?コメントにあなたの意見を残してください。