日本語でおにいちゃん、お姉ちゃん、おにいさん、おねえさん、その他の表現が何を意味するのか考えたことはありますか?妹、弟、兄弟、姉妹の意味をご存知ですか?アニキという言葉を聞いたことがありますか?日本語で兄と妹をなんと言うか知っていますか?
Anteriormente já escrevemos um artigo falando sobre os membros da família em japonês. Neste artigo, faremos uma pesquisa afundo para entender o significado e a diferença dessas palavras.
日本では弟と兄の関係が非常に重視されており、アニメの中で弟のことを「お兄ちゃん」と呼ぶ妹が日本人に好まれていることは言うまでもありません。
アニメがこの妹の計画をいかに誇張しているかに気づいたことがありますか?ほとんどの場合ロリですが、ロリの意味を知っていますか? ここをクリックして、ロリ、ロリコン、ロリータに関する記事を読んでください。.
コンテンツインデックス
兄「お兄ちゃんってどういう意味ですか?」
Onii-chanは日本語で兄を指す非公式な言い方です。お兄の漢字[お兄]は文字通り兄を意味します。そしてchanは、子供のような非公式で親しい敬称であり、あたかも縮小形(弟)であるかのようです。
最も正式で一般的な方法は接尾語の「さん」を使用することです。そのため、兄のことを「お兄さん」という言葉も聞きます。これらの表現は、相手の名前の後に敬称として使用できます(ケビンお兄ちゃん)。
この治療法は、年上の兄弟に対して行われますが、血縁関係がなくても、兄弟とみなされる人々に対しても行われることがあります。
こちらもお読みください:
- 「先生」は「教師」や「マスター」という意味ではありません。
- 三白眼:見た目の裏にある迷信
- なぜ日本の女性は陰毛を剃らないのですか?
- 無料の Genshin Impact でジェネシス クリスタルを獲得する 15 の方法
おにいちゃんとおにいちゃん、どっちが正しいの?
正しい形式はありません。この機能は、単語「brother」を接尾辞「chan」または「san」などの別の接尾辞から分離するために使用するローマ字化オプションにすぎません。 「鬼ちゃん」とだけ書くと、悪魔、鬼、または鬼のモンスターを指すことになるので注意してください。
お姉さん - お姉ちゃんってどういう意味ですか?
「おねえさん」は、日本語のお姉さんのカジュアルな言い方です。表意文字「お姉」[お姉]は文字通り姉を意味します。すでに述べたように、接尾辞「ちゃん」は非公式の小型語(妹)です。
「おねえさん」はお姉さんのより正式な言い方です。女性を尊重する傾向が強いため、家庭の状況に応じて男性は一般的に「お姉ちゃん」よりも「おねえさん」を使う傾向があります。
アンはどういう意味ですか?
「姉」は、特に自分の妹について他の人に話すときに、姉を指す別の言い方です。もう 1 つのさらにフォーマルで古風な言い方は、「姉上」です。
日本語での「兄貴」のさまざまな言い方
日本語には扱いの階層があり、公式、共通、非公式の言語です。これが、日本語で兄を表すバリエーションや言い方が非常に多い主な理由の 1 つです。わかりやすくするために、アイデアを少し例示して、単語のリストを以下に示します。
以下のリストにあるすべての単語は姉または兄弟を指します。
説明 | 兄 | お姉さん |
圭吾 - 堅苦しい - 主権者 | お兄さま | お姉さま |
尊慶吾(そんけいご) | アニウエ [兄上] | アネウエ [姉上] |
フォーマル~日常~一般 | お兄さん | おねえさん[お姉さん] |
もう少し非公式な | nii-san [兄さん] | nee-san [姉さん] |
敬意を表す接尾辞がなければ、非公式 | にい[兄] | ねえ[姉] |
非公式で小柄な接尾語 | おにいちゃん [お兄ちゃん] | お姉ちゃん [お考え] |
完全に非公式で、小さな接尾辞が付く | nii-chan [兄ちゃん] | nee-chan [姉ちゃん] |
nii と nee の代替 | アニ[兄] | あね [姉] |
貴重な、尊敬される、名誉ある | アニキ [兄貴] | アネキ [姉貴] |
Aniki ヤクザがよく使う言葉で、仲の良い兄弟のようなもので、「貴」という文字は、大切なもの、尊敬されるもの、貴重なものを指します。
妹と弟 ~妹と弟~
弟を指す場合、「弟」という言葉を使います。妹たちは妹と呼ばれます。
これらの単語には通常、接尾語は使用されませんが、友人の妹など、他の家族のメンバーを指す場合は「妹さん」を使用する必要があります。
「おにいさん」「おねえさん」という言葉とは異なり、人々は弟や妹に対して「妹」「おとうと」という言葉をあまり使いません。一般的に日本人は年下の人を名前で呼びます。
日本語の辞書で「妹」を検索すると、たとえ珍しいものであっても、妹という概念を伝える方法は無限にあることがわかります。
もしかして妹は好きですか?あなたがロリコンでないことを祈ります、さもなければ殺します!妹たちは全部俺のもの!
日本語での兄弟のさまざまな言い方
私たちはすでに弟と兄を呼ぶ主な方法を学びました。それでは、日本語で兄弟を指す他の日本語の単語を見てみましょう。
日本語 | Kana | Romaji | Português |
兄弟 | きょうだい | kyoudai | 兄弟姉妹 |
姉妹 | しまい | shimai | 姉妹 |
兄 | あに | ani | 兄 |
姉 | あね | ane | 長姉 |
弟 | おとうと | otouto | 弟 |
妹 | いもうと | imouto | 妹 |
双子 | ふたご | futago | 双子 |
義弟 | ぎてい | gitei | 異母弟 |
義妹 | ぎまい | gimai | 異母妹 |
双子 - いつから双子なの?
Se ambos são irmãos gêmeos, como eles chamam uns aos outros? Quem decidirá ser o irmão mais novo ou irmão mais velho? A palavra japonesa para gêmeos é futago [双子] que significa literalmente crianças em par ou conjunto.
実際には、双子であっても、同じ時期に生まれた人であっても順序が決められることは誰もがすでに知っています。そのため、母親の子宮から先に出てきた人が年上であるとみなされるのです。したがって、次のように言えます。
- 双子のアニ [双子の兄] 双子の兄。
- ふたごのあのね [双子の姉] 双子の妹。
- ふたごのお兄さん [双子のお兄さん] 双子のお兄さん。
- ふたごとおねえさん [双子のお姉さん] 双子の姉。
- オトトの双子 [双子の弟] 双子の弟。
- 双子の妹 [双子の妹] 双子の妹。
- tsuin [ツイン] 英語の双子から。
覚えておいてください!決して単語を単独で学ばないでください。日本語の正しい学習順序や方法に困った場合は、私たちの日本語学習ガイドを読むことをお勧めします。
兄弟と姉妹 - 兄弟について話すその他の方法
兄弟や姉妹について複数形で話したい場合は、兄と弟という表意文字の組み合わせを使用できます。日本語では兄弟は「兄弟」と書き、姉妹は「姉妹」と書きます。
「キョーダイ」は、女性を含むすべての兄弟を含むことができますが、兄弟に使用される 4 つの表意文字 [兄-弟-姉-妹] のうち 2 つを使用して他の方法でキョーダイが書かれることはまれです。
この記事で、おにいちゃん、お姉ちゃん、おにいさん、おねえさん、妹、おとうと、兄弟、姉妹などの日本語の兄弟に関連する言葉についての疑問が解消されたことを願っています。コメントとシェアありがとうございます!
家族の名前を知りたい場合は、以下のビデオをお勧めします。