「部門」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「部門」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「部門」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: bumon
読み方: ぶもん
品詞: 名詞
L: Campo não encontrado.
意味: 企業などの組織において、業務内容や責任範囲によって分けられた区分。
定義・言葉: クラス;グループ;カテゴリー;部門;分野;支店
言い換え・類語: 課; セクション; デパートメント; 部署
「部門」の定義と語源
部門とは、「部門」または「部門」を意味する日本語です。単語の最初の部分「部」は「部分」または「セクション」を意味し、後半の「門」は「門」または「入り口」を意味します。 2 つの部分を合わせると、組織の他の部分から独立したセクションまたは部門という概念が形成されます。この言葉は、ビジネスや政府の文脈で、企業や組織のさまざまな分野を指すのによく使用されます。この言葉の語源は平安時代 (794 ~ 1185 年) にまで遡り、当時は「部」という用語が軍事単位を指すのに使用されていました。時間が経つにつれて、この用語は民間の文脈に採用され、日本語の語彙の中で一般的な言葉になりました。「部門」のポルトガル語訳
「部門」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: classe; grupo; categoria; departamento; campo; ramo
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「部門」という言葉を調べることができます。
「部門」の英語訳
「部門」の英語での言い方:
英訳・英語: class;group;category;department;field;branch
「部門」 の書き方・書き順・画数
以下は、「部門」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
部門を含む言葉
以下は「部門」の漢字を含む言葉です。
ぶもんを含む言葉
以下は「ぶもん」と似た発音の言葉です。
単語「部門」を使った例文
以下に「部門」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「部門」の使い方:
私の部門は新しいプロジェクトに取り組んでいます。
Watashi no bumon wa atarashii purojekuto ni torikunde imasu
英語で:
My department is working on a new project.
ポルトガル語で:
Meu departamento está trabalhando em um novo projeto.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。