「翻訳」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「翻訳」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「翻訳」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: honyaku
読み方: ほんやく
品詞: 名詞。
L: Campo não encontrado.
意味: Translation
定義・言葉: 翻訳;復号化。解読する
言い換え・類語: 翻案; 訳; 訳解; 訳出; 訳語; 訳文; 訳注; 訳註; 訳書; 訳本; 訳典; 訳辞; 訳詞; 訳語集; 訳語辞典; 翻訳書; 翻訳本; 翻訳者; 翻訳家; 翻訳業; 翻訳事務所; 翻訳サービス; 翻訳サイト; 翻訳アプリ; 翻訳ソフト; 翻訳機; 翻訳ツール; 翻訳能力; 翻
「翻訳」の定義と語源
翻訳(ほんやく)は「翻訳」を意味する日本語です。この言葉は、「向きを変える」または「向きを変える」を意味する「翻」と、「翻訳」または「解釈」を意味する「訳」の2つの漢字で構成されています。この言葉の語源は平安時代(794~1185年)にまで遡り、当時は中国の仏教書を日本語に翻訳することが一般的でした。それ以来、翻訳という言葉は、文学、技術、科学のテキストを問わず、あらゆる種類の翻訳を指すのに使用されています。「翻訳」のポルトガル語訳
「翻訳」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: tradução; des-criptografia; decifrar
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「翻訳」という言葉を調べることができます。
「翻訳」の英語訳
「翻訳」の英語での言い方:
英訳・英語: translation;de-encryption;deciphering
「翻訳」 の書き方・書き順・画数
以下は、「翻訳」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
翻訳を含む言葉
以下は「翻訳」の漢字を含む言葉です。
ほんやくを含む言葉
以下は「ほんやく」と似た発音の言葉です。
単語「翻訳」を使った例文
以下に「翻訳」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「翻訳」の使い方:
私の職業は翻訳者です。
Watashi no shokugyou wa honyakusha desu
英語で:
My profession is translator
My profession is a translator.
ポルトガル語で:
Minha profissão é tradutor
Minha profissão é um tradutor.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞。に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞。な単語がありますので、ご覧ください。
FAQ
![翻訳](https://skdesu.com/nihongoimg/5982-6280/134.png)