「翻訳」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「翻訳」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「翻訳」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: honyaku

読み方: ほんやく

品詞: 名詞。

L: Campo não encontrado.

翻訳

意味: Translation

定義言葉: 翻訳;復号化。解読する

言い換え類語: 翻案; 訳; 訳解; 訳出; 訳語; 訳文; 訳注; 訳註; 訳書; 訳本; 訳典; 訳辞; 訳詞; 訳語集; 訳語辞典; 翻訳書; 翻訳本; 翻訳者; 翻訳家; 翻訳業; 翻訳事務所; 翻訳サービス; 翻訳サイト; 翻訳アプリ; 翻訳ソフト; 翻訳機; 翻訳ツール; 翻訳能力; 翻

「翻訳」の定義と語源

翻訳(ほんやく)は「翻訳」を意味する日本語です。この言葉は、「向きを変える」または「向きを変える」を意味する「翻」と、「翻訳」または「解釈」を意味する「訳」の2つの漢字で構成されています。この言葉の語源は平安時代(794~1185年)にまで遡り、当時は中国の仏教書を日本語に翻訳することが一般的でした。それ以来、翻訳という言葉は、文学、技術、科学のテキストを問わず、あらゆる種類の翻訳を指すのに使用されています。

「翻訳」のポルトガル語訳

「翻訳」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: tradução; des-criptografia; decifrar

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「翻訳」という言葉を調べることができます。

「翻訳」の英語訳

「翻訳」の英語での言い方:

英訳・英語: translation;de-encryption;deciphering

「翻訳」 の書き方・書き順・画数

以下は、「翻訳」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

翻訳を含む言葉

以下は翻訳の漢字を含む言葉です。

ほんやくを含む言葉

以下は「ほんやく」と似た発音の言葉です。

単語翻訳を使った例文

以下に翻訳を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

翻訳」の使い方:

私の職業は翻訳者です。

Watashi no shokugyou wa honyakusha desu

英語で:

My profession is translator

My profession is a translator.

ポルトガル語で:

Minha profissão é tradutor

Minha profissão é um tradutor.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞。な単語がありますので、ご覧ください。

FAQ

日本語の用語「翻訳」は英語で "translation;de-encryption;deciphering" という意味です。
「翻訳」の読み方は「ほんやく」であり、ローマ字表記は「honyaku」です。
当社の日本語辞書は12種類の異なる言語で利用できます。サイトの言語セレクターを使ってこのページの言語を変更すると、「翻訳」という単語の意味を異なる言語で見ることができます。さらに、その言語での各単語の説明文を示す例文も表示されます。
翻訳