「総合」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「総合」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「総合」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: sougou
読み方: そうごう
品詞: 名詞
L: Campo não encontrado.
意味: あらゆる要素や要因を組み合わせて考えること。
定義・言葉: 合成;調整;組み立て;統合;化合物
言い換え・類語: 総体; 全体; 総括; 総観; 総合的; 総合的な
「総合」の定義と語源
総合(そうごう)は、「全体」または「全般」を意味する総(そう)と、「組み合わせ」または「結合」を意味する合(ごう)の2つの漢字で構成される日本語です。これらは一緒になって「完全な」または「包括的な」という意味を形成します。この言葉は、ショッピング センターやヘルスケア センターなど、複数の機能やサービスを 1 か所に組み合わせたシステムやプログラムを指すのに一般的に使用されます。さらに、この単語は、状況や問題の一般的な評価や完全な分析を表すのにも使用できます。「総合」のポルトガル語訳
「総合」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: síntese; coordenação; montagem; integração; composto
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「総合」という言葉を調べることができます。
「総合」の英語訳
「総合」の英語での言い方:
英訳・英語: synthesis;coordination;putting together;integration;composite
「総合」 の書き方・書き順・画数
以下は、「総合」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
総合を含む言葉
以下は「総合」の漢字を含む言葉です。
そうごうを含む言葉
以下は「そうごう」と似た発音の言葉です。
単語「総合」を使った例文
以下に「総合」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「総合」の使い方:
総合的なアプローチが必要です。
Sougouteki na apurouchi ga hitsuyou desu
英語で:
The general approach is necessary.
You need a comprehensive approach.
ポルトガル語で:
A abordagem geral é necessária.
Você precisa de uma abordagem abrangente.
総合的なアプローチで問題を解決する。
Sougouteki na apurouchi de mondai wo kaiketsu suru
英語で:
Solve the problem with a comprehensive approach.
ポルトガル語で:
Resolva o problema com uma abordagem abrangente.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。
FAQ
![総合](https://skdesu.com/nihongoimg/3590-3888/197.png)