「組み合わせ」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「組み合わせ」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「組み合わせ」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: kumiawase
読み方: くみあわせ
品詞: 名詞
L: Campo não encontrado.
意味: 複数のものを一緒に並べたもの。
定義・言葉: 組み合わせ
言い換え・類語: 組み合わせ; コンビネーション; マッチング; ペアリング; カップリング; コンボ; ミックス; ブレンド; フュージョン; シンクロナイズ; アライアンス; コラボレーション; 協同作業; 共同作業; 合同作業; 連携; 協力; 一体化; 融合; 相乗効果; シナジー; 連合; 合同; 同盟; 提携; 協定; 同調; 調和; 調整; 調合; 調和させる; 調整する; 調合
「組み合わせ」の定義と語源
組み合わせとは、「組み合わせ」や「配置」を意味する日本語です。これは 3 つの漢字で構成されています。「組」は「グループ」、「チーム」、または「セット」を意味します。合 (a) 「結合する」または「結合する」を意味します。 「せ」は動作や状態を表す接尾語です。したがって、組み合わせという言葉は文字通り「グループまたはセットを結合した状態」と解釈できます。日本語の語彙の中では一般的な言葉であり、数学、コンピュータ、ゲーム、料理など、さまざまな分野で使用されます。「組み合わせ」のポルトガル語訳
「組み合わせ」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: combinação
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「組み合わせ」という言葉を調べることができます。
「組み合わせ」の英語訳
「組み合わせ」の英語での言い方:
英訳・英語: combination
「組み合わせ」 の書き方・書き順・画数
以下は、「組み合わせ」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
組み合わせを含む言葉
以下は「組み合わせ」の漢字を含む言葉です。
くみあわせを含む言葉
以下は「くみあわせ」と似た発音の言葉です。
単語「組み合わせ」を使った例文
以下に「組み合わせ」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「組み合わせ」の使い方:
文芸は芸術と文学を組み合わせたものです。
Bungei wa geijutsu to bungaku o kumiawaseta mono desu
英語で:
文藝は芸術と文学を組み合わせたものです。
Literature is a combination of art and literature.
ポルトガル語で:
Bungei é uma combinação de arte e literatura.
A literatura é uma combinação de arte e literatura.
五十音は日本語の基本的な音の組み合わせを表します。
Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu
英語で:
The 1950s indicate the basic combination of Japanese sound.
ポルトガル語で:
Os anos 50 indicam a combinação básica do som japonês.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。
FAQ
![組み合わせ](https://skdesu.com/nihongoimg/1796-2094/89.png)