「箇所」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「箇所」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「箇所」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: kasho

読み方: かしょ

品詞: 名詞。

L: Campo não encontrado.

箇所

意味: 場所。物事がある所。

定義言葉: チケット;場所;ポイント;一部

言い換え類語: 場所; 所; ポイント; 点; スポット; 区域; 地点; 部位; 位置; 範囲; エリア; 区域; 点数; 位置; 番地; 番号; 番地; 番号; 番地; 番号; 番地; 番号; 番地; 番号; 番地; 番号; 番地; 番号; 番地; 番号; 番地; 番号; 番地; 番号; 番地; 番号; 番地; 番号; 番地; 番号; 番地; 番号;

「箇所」の定義と語源

日本語の「箇所」は「箇」と「所」という文字で構成されています。最初の文字「箇」は「部分」または「項目」を意味し、2 番目の文字「所」は「場所」または「場所」を意味します。これらは一緒になって「特定の場所」または「特定の点」の意味を形成します。 「箇所」という言葉の語源は、日本に漢字が導入された平安時代 (794 ~ 1185 年) にまで遡り、当初は「箇」の代わりに「個」という文字を使用して「個所」と書かれていました。しかし、江戸時代(1603年~1868年)に、この文字は今日使用されている「箇所」に簡略化されました。 現在、「箇所」は、文書、契約、または計画内の特定の場所を指すために、法的または技術的な文脈でよく使用されます。都市や建物の特定の場所を示すために日常会話でも使用できます。

「箇所」のポルトガル語訳

「箇所」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: passagem; lugar; ponto; parte

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「箇所」という言葉を調べることができます。

「箇所」の英語訳

「箇所」の英語での言い方:

英訳・英語: passage;place;point;part

「箇所」 の書き方・書き順・画数

以下は、「箇所」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

箇所を含む言葉

以下は箇所の漢字を含む言葉です。

かしょを含む言葉

以下は「かしょ」と似た発音の言葉です。

単語箇所を使った例文

以下に箇所を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

箇所」の使い方:

この箇所に問題がある。

Kono kasho ni mondai ga aru

英語で:

There is a problem at this point.

There is a problem with this part.

ポルトガル語で:

Há um problema neste ponto.

Há um problema nesta parte.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞。な単語がありますので、ご覧ください。

FAQ

日本語の用語「箇所」は英語で "passage;place;point;part" という意味です。
「箇所」の読み方は「かしょ」であり、ローマ字表記は「kasho」です。
当社の日本語辞書は12種類の異なる言語で利用できます。サイトの言語セレクターを使ってこのページの言語を変更すると、「箇所」という単語の意味を異なる言語で見ることができます。さらに、その言語での各単語の説明文を示す例文も表示されます。
箇所