「第一」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「第一」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「第一」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: daiichi
読み方: だいいち
品詞: 名詞
L: Campo não encontrado.
意味: 物事の順序や序列において、一番最初の位置にあること。
定義・言葉: 初め;まず第一に。 #1
言い換え・類語: 一番; 最初; 初めて; 初め; 第一位; 第一人者; トップ; ナンバーワン
「第一」の定義と語源
「第一」は「最初の」または「最も重要な」を意味する日本語です。これは、「順序」または「順序番号」を意味する「第」と、「1」または「最初」を意味する「一」の文字で構成されています。 「第一」という言葉は、リーダーシップや優位性の立場を示すために、競争や階層の文脈でよく使用されます。たとえば、スポーツ チームが第一線に立つことを目指したり、従業員が第一線のマネージャーの地位に昇進したりする場合があります。 「第一」という言葉の語源は、日本に軍令に基づく社会的階級制度が導入された平安時代(794~1185年)に遡ります。当時、この言葉は集団のリーダーを指す言葉として使われていました。彼が最初に戦いに加わった戦士たち。時間が経つにつれて、この言葉の意味は、ビジネスやスポーツなど、生活の他の分野を含むように拡大されました。「第一」のポルトガル語訳
「第一」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: Primeiro; em primeiro lugar; # 1
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「第一」という言葉を調べることができます。
「第一」の英語訳
「第一」の英語での言い方:
英訳・英語: first;foremost;# 1
「第一」 の書き方・書き順・画数
以下は、「第一」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
第一を含む言葉
以下は「第一」の漢字を含む言葉です。
だいいちを含む言葉
以下は「だいいち」と似た発音の言葉です。
単語「第一」を使った例文
以下に「第一」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「第一」の使い方:
敗北を受け入れることが勝利への第一歩です。
Haiboku wo ukeireru koto ga shouri e no daiichiho desu
英語で:
Accepting defeat is the first step to victory.
ポルトガル語で:
Aceitar a derrota é o primeiro passo para a vitória.
大胆な挑戦は成功への第一歩です。
Daitan na chōsen wa seikō e no daiippou desu
英語で:
果敢な挑戦が成功への第一歩です。
果敢な挑戦が成功への第一歩です。
ポルトガル語で:
Um desafio ousado é o primeiro passo para o sucesso.
Desafios ousados são o primeiro passo para o sucesso.
始めることは成功への第一歩です。
Hajimeru koto wa seikou e no daiichi ho desu
英語で:
Getting started is the first step towards success.
Getting started is the first step to success.
ポルトガル語で:
Começar é o primeiro passo em direção ao sucesso.
Iniciar é o primeiro passo para o sucesso.
懲りるは学ぶの第一歩です。
Chireru wa manabu no daiippo desu
英語で:
Discipline is the first step to learning.
ポルトガル語で:
A disciplina é o primeiro passo para aprender.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。
FAQ
![第一](https://skdesu.com/nihongoimg/3889-4187/246.png)