「態度」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「態度」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「態度」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: taido
読み方: たいど
品詞: 名詞
L: Campo não encontrado.
意味: 人が自分の考えや感情を示す様子。
定義・言葉: 態度;マナー
言い換え・類語: 姿勢; 振る舞い; 行動; 言動; 姿; 態勢; 姿態; 姿形; 様子; 姿色; 姿容; 態; 振舞い; 態度作り; 態度表明; 態度示す; 態度良し; 態度悪し; 態度改善; 態度変化; 態度調整; 態度向上; 態度問題; 態度不良; 態度正常化; 態度改める; 態度改革; 態度矯正; 態度修正; 態度修
「態度」の定義と語源
「態度」は、態度、行動、姿勢を意味する日本語です。この言葉は、状態や外観を意味する「態」と、程度や尺度を意味する「度」の2つの漢字で構成されています。これらは一緒になって、誰かの外見や状態、つまり特定の状況での自分自身の表現や行動の尺度や評価という考えを形成します。この言葉は、仕事や人に対する肯定的または否定的な態度など、何かまたは誰かに対する誰かの態度を表すためによく使用されます。「態度」のポルトガル語訳
「態度」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: atitude; maneira
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「態度」という言葉を調べることができます。
「態度」の英語訳
「態度」の英語での言い方:
英訳・英語: attitude;manner
「態度」 の書き方・書き順・画数
以下は、「態度」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
態度を含む言葉
以下は「態度」の漢字を含む言葉です。
たいどを含む言葉
以下は「たいど」と似た発音の言葉です。
単語「態度」を使った例文
以下に「態度」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「態度」の使い方:
堂々とした態度で挑戦する。
Doudou to shita taido de chousen suru
英語で:
自信を持ってチャレンジしてください。
凛とした姿勢で挑む。
ポルトガル語で:
Desafie com uma atitude confiante.
Desafio com uma atitude digna.
彼は強気な態度で話した。
Kare wa tsuyoki na taido de hanashita
英語で:
He spoke with a strong attitude.
He spoke with an optimistic attitude.
ポルトガル語で:
Ele falou com uma atitude forte.
Ele falou com uma atitude otimista.
彼は馴れ馴れしい態度を取った。
Kare wa narenarenashii taido o totta
英語で:
He adopted a familiar attitude.
ポルトガル語で:
Ele adotou uma atitude familiar.
謙虚な態度が大切です。
Kenkyo na taido ga taisetsu desu
英語で:
A humble attitude is important.
ポルトガル語で:
Uma atitude humilde é importante.
生意気な態度は許せない。
Seigi na taido wa yurusenai
英語で:
Arrogance is not tolerated.
I can't forgive a cheeky attitude.
ポルトガル語で:
Arrogância não é tolerada.
Não posso perdoar uma atitude atrevida.
無礼な態度は許されない。
Burei na taido wa yurusarenai
英語で:
Rude behavior is not permitted.
Unparalleled attitude is not allowed.
ポルトガル語で:
Comportamento rude não é permitido.
Atitude incomparável não é permitida.
怠慢な態度は許されない。
Taiman na taido wa yurusarenai
英語で:
Negligent attitude is not tolerated.
A petty attitude is not permitted.
ポルトガル語で:
A atitude negligente não é tolerada.
Uma atitude insignificante não é permitida.
彼女の態度は冷淡だった。
Kanojo no taido wa reitan datta
英語で:
Her demeanor was cold and indifferent.
Her attitude was cold.
ポルトガル語で:
O comportamento dela estava frio e indiferente.
A atitude dela estava fria.
彼は消極的な態度をとっている。
Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru
英語で:
He is adopting a passive attitude.
He has a reluctant attitude.
ポルトガル語で:
Ele está adotando uma atitude passiva.
Ele tem uma atitude relutante.
彼の態度はとても冷たいです。
Kare no taido wa totemo tsumetai desu
英語で:
Your attitude is very cold.
ポルトガル語で:
Sua atitude está muito fria.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。
FAQ
![態度](https://skdesu.com/nihongoimg/3889-4187/65.png)