「受け持ち」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「受け持ち」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「受け持ち」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: ukemochi
読み方: うけもち
品詞: 名詞
L: Campo não encontrado.
意味: ある物事を責任を持って取り扱うこと。
定義・言葉: (何かの)負担。誰かの責任の下にある問題
言い換え・類語: 担当; 取り扱い; 管理; 責任者; 担当者
「受け持ち」の定義と語源
「受け持ち」は「責任」または「担当」を意味する日本語です。 「受け取る」を意味する「受け」と「持つ」または「持つ」を意味する「持ち」という漢字から構成されています。これらが合わさって、「何かを受け取る責任がある」という考えが形成されます。 日本文化では、「受け持ち」という言葉は、特定のタスクやプロジェクトの責任者として任命される仕事の文脈や社会的グループでよく使用されます。与えられた仕事に対する使命感や責任感を表す言葉です。 「受け持ち」という言葉の語源は、日本社会が高度に階層化され、人々は社会的地位に基づいて特定の役割を割り当てられることが多かった江戸時代 (1603 ~ 1868 年) に遡ります。この言葉は、重要な訪問者や顧客を迎えて世話をする使用人や従業員の責任を表すために使用されました。時間が経つにつれて、この言葉は責任と義務に関連するさまざまな意味を含むように進化しました。「受け持ち」のポルトガル語訳
「受け持ち」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: cobrança (de algo); assunto sob responsabilidade de alguém
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「受け持ち」という言葉を調べることができます。
「受け持ち」の英語訳
「受け持ち」の英語での言い方:
英訳・英語: charge (of something);matter in one's charge
「受け持ち」 の書き方・書き順・画数
以下は、「受け持ち」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
受け持ちを含む言葉
以下は「受け持ち」の漢字を含む言葉です。
うけもちを含む言葉
以下は「うけもち」と似た発音の言葉です。
単語「受け持ち」を使った例文
以下に「受け持ち」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「受け持ち」の使い方:
私はこのプロジェクトを受け持ちます。
Watashi wa kono purojekuto wo ukemochi masu
英語で:
I will be responsible for this project.
I take this project.
ポルトガル語で:
Eu serei responsável por este projeto.
Eu tomo este projeto.
私はこのプロジェクトの受け持ちをしています。
Watashi wa kono purojekuto no ukemochi o shiteimasu
英語で:
I am responsible for this project.
I'm in charge of this project.
ポルトガル語で:
Eu sou responsável por este projeto.
Estou encarregado deste projeto.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。
FAQ
![受け持ち](https://skdesu.com/nihongoimg/02/204.png)