「人柄」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「人柄」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「人柄」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: hitogara

読み方: ひとがら

品詞: 名詞

L: Campo não encontrado.

人柄

意味: その人の性格や特性、個性。

定義言葉: 人格;キャラクター;個人的な外見。親切

言い換え類語: 人格; 人品; 人情; 人心

「人柄」の定義と語源

人柄は、「人」を意味する「人」と「性格」または「性格」を意味する「柄」の2つの漢字で構成される日本語の単語です。これらは一緒になって、人の性格、性格、気質を指す用語を形成します。この言葉は平安時代(794-1185)に生まれたと考えられており、貴族の性格を表すために使用されていました。現在、この言葉は社会的地位に関係なく、あらゆる人の性格を表すために使用されています。

「人柄」のポルトガル語訳

「人柄」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: personalidade; caráter; aparência pessoal; gentileza

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「人柄」という言葉を調べることができます。

「人柄」の英語訳

「人柄」の英語での言い方:

英訳・英語: personality;character;personal appearance;gentility

「人柄」 の書き方・書き順・画数

以下は、「人柄」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

人柄を含む言葉

以下は人柄の漢字を含む言葉です。

ひとがらを含む言葉

以下は「ひとがら」と似た発音の言葉です。

単語人柄を使った例文

以下に人柄を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

人柄」の使い方:

彼女の人柄はとても温かくて親切です。

Kanojo no hitogara wa totemo atatakakute shinsetsu desu

英語で:

His personality is very warm and kind.

ポルトガル語で:

Sua personalidade é muito calorosa e gentil.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

FAQ

日本語の用語「人柄」は英語で "personality;character;personal appearance;gentility" という意味です。
「人柄」の読み方は「ひとがら」であり、ローマ字表記は「hitogara」です。
当社の日本語辞書は12種類の異なる言語で利用できます。サイトの言語セレクターを使ってこのページの言語を変更すると、「人柄」という単語の意味を異なる言語で見ることができます。さらに、その言語での各単語の説明文を示す例文も表示されます。
人柄