「人材」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「人材」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「人材」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: jinzai

読み方: じんざい

品詞: 名詞

L: Campo não encontrado.

人材

意味: 組織や企業において、仕事を遂行するための能力や資質を有する個人。

定義言葉: 才能ある男

言い換え類語: 人材; 人才; 人財; 人材資源; 人的資源

「人材」の定義と語源

人材(じんざい)とは、「才能」や「人的資源」を意味する日本語です。 「人」を意味する「人」と、「物質」や「資源」を意味する「材」から構成されています。これら 2 つの文字の組み合わせは、人材が組織や会社にとって貴重なリソースであるという考えを表しています。この言葉はビジネスや採用の場面でよく使われます。

「人材」のポルトガル語訳

「人材」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: Homem de talento

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「人材」という言葉を調べることができます。

「人材」の英語訳

「人材」の英語での言い方:

英訳・英語: man of talent

「人材」 の書き方・書き順・画数

以下は、「人材」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

人材を含む言葉

以下は人材の漢字を含む言葉です。

じんざいを含む言葉

以下は「じんざい」と似た発音の言葉です。

単語人材を使った例文

以下に人材を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

人材」の使い方:

公募で新しい人材を募集します。

Koubo de atarashii jintai wo boshuu shimasu

英語で:

We are recruiting new talent through a public offering.

We are looking for new human resources for an open call for participants.

ポルトガル語で:

Estamos recrutando novos talentos por meio de uma oferta pública.

Estamos procurando novos recursos humanos para uma chamada aberta para os participantes.

この仕事に適する人材を探しています。

Kono shigoto ni tekisuru jinzai wo sagashiteimasu

英語で:

We are looking for a suitable candidate for this job.

I am looking for a person who is suitable for this job.

ポルトガル語で:

Estamos procurando por um candidato adequado para este trabalho.

Estou procurando uma pessoa que seja adequada para este trabalho.

この会社は優秀な人材を採用することを目指しています。

Kono kaisha wa yūshūna jinzai o saiyō suru koto o mezashite imasu

英語で:

This company aims to hire exceptional talent.

The company intends to hire excellent human resources.

ポルトガル語で:

Esta empresa tem como objetivo contratar talentos excepcionais.

A empresa pretende contratar excelentes recursos humanos.

人材は企業の最も貴重な資産です。

Jinzai wa kigyou no mottomo kichou na shisan desu

英語で:

Human resources are a company's most valuable assets.

Human resources are companies' most valuable assets.

ポルトガル語で:

Os recursos humanos são os ativos mais valiosos de uma empresa.

Os recursos humanos são os ativos mais valiosos das empresas.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

FAQ

日本語の用語「人材」は英語で "man of talent" という意味です。
「人材」の読み方は「じんざい」であり、ローマ字表記は「jinzai」です。
当社の日本語辞書は12種類の異なる言語で利用できます。サイトの言語セレクターを使ってこのページの言語を変更すると、「人材」という単語の意味を異なる言語で見ることができます。さらに、その言語での各単語の説明文を示す例文も表示されます。
人材