Tradução e Significado de: 話 - hanashi

用語「話」(hanashi)は「会話」や「物語」を意味する日本語の単語です。この言葉の語源は興味深く、動詞「話す」(hanasu)に遡ることができます。この単語の構成は漢字「話」に基づいており、これは「言」(gen)という部首(「言葉」や「言う」を意味する)と「舌」(shita)という部首(「舌」を意味する)で構成されています。これらの部首が一緒になって口頭でのコミュニケーションの概念を形成し、人々の間で情報や物語の交換のアイデアを例示しています。

日本文化において、「話」はさまざまな役割を果たします。例えば、伝統的な物語や伝説では、この言葉は世代から世代へと受け継がれる古い物語を表現するために使用されます。さらに、「話」は友人や家族との日常会話も指します。この言葉の重要性は、その文字通りの定義だけでなく、コミュニケーションと物語が日本社会で果たす重要な役割にあります。物語を語ること、つまり「話」は、文化的価値、教訓、伝統を伝えるための重要な方法です。

別の語のバリエーションは「お話」(おはなし)で、尊敬や礼儀を示すために敬語の接頭辞「お」(お)が付いています。この形式は、特に子供たちに語られたり文学的な文脈で使用される文化的または教育的価値を持つ物語に関して、正式な文脈でよく使われます。敬語の接頭辞の使用は、日本語の特徴であり、日常のコミュニケーションに隠された社会的および文化的なニュアンスを示しています。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 話し (Hanashi) - Conversa, diálogo.
  • 会話 (Kaiwa) - Conversação, troca de falas.
  • 対話 (Taiwa) - Diálogo, discussão entre duas ou mais pessoas.
  • 口調 (Kuchou) - Tom de voz, maneira de falar.
  • 言葉 (Kotoba) - Palavras, linguagem; pode referir-se tanto a vocabulário quanto a expressão.
  • 話題 (Wadai) - Tema ou tópico de conversa.
  • 話術 (Wajutsu) - Técnica de conversação, arte de se comunicar.
  • 話法 (Wahou) - Método de falar; pode referir-se a estilos ou formas de se expressar.
  • 話し方 (Hanashikata) - Modo de falar; estilo na comunicação.
  • 話し声 (Hanashigoe) - Voz (usada na conversa); o som da fala.
  • 話し合い (Hanashiai) - Discussão, reunião para dialogar.
  • 話し合う (Hanashiau) - Discutir, dialogar entre duas ou mais pessoas.
  • 話し込み (Hanashikomi) - Envolver-se na conversa, imergir em um diálogo.
  • 話し合って決める (Hanashiatte kimeru) - Decidir após discutir; chegar a uma conclusão por meio do diálogo.
  • 話し合って解決する (Hanashiatte kaigetsu suru) - Resolver uma situação através da conversa; solucionar por meio de diálogo.
  • 話し合いの場 (Hanashiai no ba) - Espaço para discussão; local onde se realiza o diálogo.
  • 話し合いの結果 (Hanashiai no kekka) - Resultado da discussão; o que foi decidido ou concluído em uma conversa.
  • 話し合いの内容 (Hanashiai no naiyou) - Conteúdo da discussão; os temas abordados em uma conversa.
  • 話し合いの進め方 (Hanashiai no susume kata) - Maneira de conduzir a discussão; como levar a cabo um diálogo.
  • 話し合いのやり方 (Hanashiai no yarikata) - Modo de realizar a discussão; abordagem na forma de dialogar.
  • 話し合いの方法 (Hanashiai no houhou) - Método de discussão; técnicas usadas durante a conversa.

Palavras relacionadas

話題

wadai

トピック; 主題

話し合い

hanashiai

議論;会議

話し合う

hanashiau

話し合う; 一緒に会話する

話し掛ける

hanashikakeru

人に近づくこと。誰かに話してください)

話中

hanashichuu

話しながら。電話中です

話す

hanasu

話す

童話

douwa

おとぎ話

電話

denwa

電話

対話

taiwa

インタラクティブ; インタラクション; 会話; ダイアログ

世話

sewa

気にすること。ヘルプ;ヘルプ;援助

Romaji: hanashi
Kana: はなし
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 会話;スピーチ。チャット;歴史;会話

Significado em Inglês: talk;speech;chat;story;conversation

Definição: 言葉や声で意思を伝えること。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

日本語での書き方について教えます。 (話) hanashi

以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (話) hanashi:

Frases de Exemplo - (話) hanashi

以下のいくつかの例文を参照してください。

身の回りの世話をする。

Mino mawari no sewa wo suru

Take care of things around yourself.

Take care.

  • 身の回り - 服装や衛生面など、身体に関することを指す。
  • の - 所有や関係を示す粒子。
  • 世話 - ケア、注意、援助。
  • を - アクションの対象を示す助詞。
  • する - 「来週」が文に属することを示す所有助詞
直接会って話しましょう。

Chokusetsu atte hanashimashou

Let's meet in person and talk.

See you directly and talk.

  • 直接 (chokusetsu) - 直接に
  • 会って (atte) - 出会う
  • 話しましょう (hanashimashou) - 話しましょう
長々と話すのは疲れる。

Naganaga to hanasu no wa tsukareru

Talking for a long time is tiring.

It's tired talking for a long time.

  • 長々と - 長い間
  • 話す - 話すという意味の動詞
  • のは - 文の主語を示す助詞
  • 疲れる - 疲れさせる
頻繁に電話をかけるのは迷惑です。

Hinpan ni denwa wo kakeru no wa meiwaku desu

Making frequent calls is annoying.

It's annoying to make a call frequently.

  • 頻繁に - frequentemente
  • 電話をかける - 電話をかける
  • のは -
  • 迷惑です - イライラする、不快
彼は強気な態度で話した。

Kare wa tsuyoki na taido de hanashita

He spoke with a strong attitude.

He spoke with an optimistic attitude.

  • 彼 - 「彼」を意味する日本語の代名詞
  • は - 日本語のトピック助詞
  • 強気 - adjetivo japonês que significa "confiante" ou "ousado"
  • な - 形容詞を修正するために使われる日本語の助詞
  • 態度 - substantivo japonês que significa "atitude"
  • で - 方法の手段や形態を示す日本語の粒子
  • 話した - verbo japonês que significa "falou" (passado)
話を聞いてください。

Hanashi wo kiite kudasai

Please listen to what I have to say.

Please listen to the story.

  • 話 - 「会話」または「物語」という意味です。
  • を - 「話」の目的語を示す日本語の助詞です。
  • 聞いて - 「聞け」は「聞く」の命令形で、「聞く」は「聞く」や「聞く」を意味します。
  • ください - 日本語での丁寧なお願いの形で、「お願いします」と同等です。
私たちは対面して話し合いました。

Watashitachi wa taimen shite hanashiaimashita

I like to draw beautiful landscapes.

We talk face-to-face.

  • 私たちは - 私たち (わたしたち)
  • 対面して - 「顔を合わせました」
  • 話し合いました - "議論する"
私はあなたの話を聞きたいです。

Watashi wa anata no hanashi o kikitai desu

I want to hear your story.

I want to hear your story.

  • 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
  • は (wa) - 日本語のトピックマーカー、文の主題を示すために使われる。
  • あなた (anata) - は日本語で「あなた」を意味する
  • の (no) - partícula de posse em japonês, usada para indicar que algo pertence a alguém
  • 話 (hanashi) - 「物語」または「会話」を意味します。
  • を (wo) - 目的語を示すために使われる助詞
  • 聞きたい (kikitai) - forma conjugada do verbo "kiku", que significa "ouvir" ou "escutar", no tempo presente e com o desejo de fazer a ação
  • です (desu) - forma educada de "ser" ou "estar" em japonês, usada para finalizar a frase
私は彼女に話し掛けた。

Watashi wa kanojo ni hanashikakeru ta

I talked with her.

I talked with her.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
  • 彼女 (kanojo) - 彼女を意味する代名詞
  • に (ni) - 行為の対象を示す助詞、この場合は「彼女のために」
  • 話し掛けた (hanashikaketa) - 「話した」
私は古い携帯電話を新しいものに代えました。

Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita

I exchanged my old cell phone for a new one.

I replaced the old cell phone with a new one.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 古い (furui) - "古い "という意味の形容詞
  • 携帯電話 (keitai denwa) - "携帯電話 "を意味する名詞
  • を (wo) - 直接目的語を示す助詞
  • 新しい (atarashii) - "新しい "という意味の形容詞
  • もの (mono) - 「もの」という意味の名詞
  • に (ni) - 作用方向を示す標的粒子
  • 代えました (kaemashita) - 動詞の意味 "changed"

Outras Palavras do tipo: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

話