「滅茶苦茶」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「滅茶苦茶」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「滅茶苦茶」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: mechakucha

読み方: めちゃくちゃ

品詞: 名詞

L: Campo não encontrado.

滅茶苦茶

意味: 物事が乱れていてどうしようもないこと。混乱している状態。

定義言葉: ばかげている;不合理な;過度の;乱雑な;破損した;引き起こされた

言い換え類語: ばかげた; くだらない; 無意味な; ばらばらの; ぐちゃぐちゃの; めちゃくちゃの; 乱雑な; 混沌とした; 荒れ狂う; 狂気の; 狂ったような; 破滅的な; 絶望的な; 絶望的な; 無茶な; 無謀な; とんでもない; ばかばかしい; ばかげた; ばかげた; ばかばかしい; ばからしい; ばかばかしい; ばかばかしい; ばかばかしい; ばか

「滅茶苦茶」の定義と語源

滅茶苦茶とは、「混沌」、「混乱」、「混乱」、または「無秩序」を意味する日本語の慣用表現です。この言葉は、「破壊」を意味する「滅」、「お茶」を意味する「茶」、「苦い」を意味する「苦茶」の3つの漢字で構成されています。この表現の起源は不明ですが、江戸時代 (1603 ~ 1868 年) に現れたと考えられており、苦いお茶は品質が悪いため好ましくないと考えられていたため、お茶文化に関連していると考えられています。この表現は、混乱や極度の混乱がある状況でよく使用されます。

「滅茶苦茶」のポルトガル語訳

「滅茶苦茶」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: absurdo; irracional; excessivo; bagunçado; estragado; causado

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「滅茶苦茶」という言葉を調べることができます。

「滅茶苦茶」の英語訳

「滅茶苦茶」の英語での言い方:

英訳・英語: absurd;unreasonable;excessive;messed up;spoiled;wreaked

「滅茶苦茶」 の書き方・書き順・画数

以下は、「滅茶苦茶」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

滅茶苦茶を含む言葉

以下は滅茶苦茶の漢字を含む言葉です。

めちゃくちゃを含む言葉

以下は「めちゃくちゃ」と似た発音の言葉です。

単語滅茶苦茶を使った例文

以下に滅茶苦茶を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

滅茶苦茶」の使い方:

滅茶苦茶な状況になった。

Metcha kucha na jōkyō ni natta

英語で:

The situation became completely chaotic.

It was a mess.

ポルトガル語で:

A situação ficou completamente caótica.

Foi uma bagunça.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

FAQ

日本語の用語「滅茶苦茶」は英語で "absurd;unreasonable;excessive;messed up;spoiled;wreaked" という意味です。
「滅茶苦茶」の読み方は「めちゃくちゃ」であり、ローマ字表記は「mechakucha」です。
当社の日本語辞書は12種類の異なる言語で利用できます。サイトの言語セレクターを使ってこのページの言語を変更すると、「滅茶苦茶」という単語の意味を異なる言語で見ることができます。さらに、その言語での各単語の説明文を示す例文も表示されます。
滅茶苦茶