意味・辞書 : 欠点 - ketten

Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com a palavra 欠点 (けってん, ketten). Ela aparece em conversas, textos e até em avaliações, mas será que você sabe exatamente o que significa e como usá-la corretamente? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que essa palavra é utilizada no dia a dia no Japão. Além disso, você vai descobrir como os japoneses percebem essa expressão e algumas dicas para memorizá-la mais facilmente.

No dicionário Suki Nihongo, 欠点 é definida como uma palavra que descreve falhas ou pontos fracos, mas seu uso vai além disso. Ela está presente em situações formais e informais, e entender suas nuances pode ajudar muito no aprendizado do idioma. Vamos mergulhar nos detalhes para que você possa usar essa expressão com confiança.

Significado e uso de 欠点 no japonês cotidiano

欠点 é composta por dois kanjis: 欠 (que significa "falta" ou "deficiência") e 点 (que pode ser traduzido como "ponto" ou "aspecto"). Juntos, eles formam uma palavra que se refere a defeitos, imperfeições ou aspectos negativos de algo ou alguém. Diferente de palavras mais duras como 弱点 (jakuten, "ponto fraco"), 欠点 carrega um tom mais neutro, muitas vezes usado em críticas construtivas.

No ambiente de trabalho japonês, é comum ouvir frases como "この提案には欠点がある" (kono teian ni wa ketten ga aru – "Esta proposta tem alguns pontos fracos"). Já em contextos pessoais, ela pode aparecer em conversas como "彼の欠点は遅刻することだ" (kare no ketten wa chikoku suru koto da – "O defeito dele é se atrasar"). Perceba como a palavra não é necessariamente ofensiva, mas sim descritiva.

A origem e os componentes de 欠点

A etimologia de 欠点 remonta ao uso clássico dos kanjis que a compõem. O caractere 欠, originalmente, representava a imagem de uma pessoa com a boca aberta, sugerindo a ideia de "faltar" ou "carecer". Já 点, com seus traços que remetem a pequenas marcas, reforça a noção de detalhes ou aspectos específicos. Essa combinação cria o sentido de "pontos que faltam" para a perfeição.

Segundo o dicionário etimológico 漢字源 (Kanjigen), essa construção surgiu no período Edo (1603-1868), quando a língua japonesa passou a sistematizar termos para avaliações e críticas. Curiosamente, o kanji 欠 também aparece em palavras como 欠席 (kesseki, "ausência"), mantendo sempre essa ideia de falta ou deficiência.

Como os japoneses percebem e usam 欠点 na cultura

No Japão, reconhecer os 欠点 próprios e alheios faz parte do crescimento pessoal e profissional. Diferente de algumas culturas ocidentais que podem evitar apontar falhas diretamente, os japoneses veem isso como uma oportunidade de melhoria – desde que feito com respeito. Em empresas, é comum que avaliações de desempenho incluam uma seção sobre 欠点 para desenvolvimento futuro.

Na mídia japonesa, especialmente em dramas e animes, você vai notar que personagens frequentemente superam seus 欠点 como parte do enredo. Essa narrativa reflete valores culturais como o kaizen (melhoria contínua) e o ganbaru (persistência). Assistir a esses conteúdos pode ser uma ótima maneira de entender como a palavra é usada naturalmente.

Dicas para memorizar e usar 欠点 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 欠点 é associá-la visualmente aos seus kanjis. Imagine que o 欠 representa algo incompleto (como um copo pela metade) e o 点 são os pontos que precisam ser melhorados. Essa imagem mental ajuda a lembrar tanto da escrita quanto do significado. Outra dica é praticar com frases simples do cotidiano, como listar seus próprios 欠点 para estudo.

Evite confundir 欠点 com palavras similares como 短所 (tansho), que também significa "ponto fraco" mas tem um uso mais formal. Enquanto 欠点 pode se referir a objetos e situações, 短所 é quase sempre usado para características pessoais. Preste atenção também na pronúncia: o "っ" pequeno indica uma pausa breve entre "ke" e "ten".

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 短所 (Tansho) - Defeito, fraqueza; geralmente se refere a uma característica negativa de uma pessoa.
  • 弱点 (Jakuten) - Ponto fraco, vulnerabilidade; pode ser usado tanto para aspectos pessoais quanto para estratégias.
  • 欠点 (Ketten) - Defeito, falha; refere-se a uma falha ou limitação em algo ou alguém.

関連語

無し

nashi

それなし

無い

nai

存在しない;それはありません

短所

tansho

欠陥;デメリット;弱点

弱点

jyakuten

弱点;弱さ

焦がす

kogasu

やけど;燃やす;歌う;文字

欠陥

kekkan

欠陥;失敗;欠乏

欠く

kaku

逃す;壊す;ひび割れます。破片

一部分

ichibubun

一部

欠点

Romaji: ketten
Kana: けってん
品詞: 名詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: 失敗;欠陥;弱さ

英訳: faults;defect;weakness

意味: 物事の中で不備や不利な点。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (欠点) ketten

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (欠点) ketten:

Sentences (欠点) ketten

以下のいくつかの例文を参照してください。

私には欠点があります。

Watashi ni wa ketten ga arimasu

I have flaws.

I have a disadvantage.

  • 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
  • に - partícula que indica o alvo ou destinatário da ação, nesse caso, "para mim"
  • は - 文のトピックを示す粒子、この場合は「私」。
  • 欠点 - substantivo que significa "defeito" ou "falha"
  • が - 文の主語を示す助詞。この場合は、「欠陥」。
  • あります - 現在の肯定形で「持つ」または「存在する」を意味する動詞

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

休息

kyuusoku

休む;安心;リラクゼーション

国語

kokugo

お国言葉

幹線

kansen

本線。幹線

回覧

kairan

循環

開発

kaihatsu

発達;探検

欠点