「完了」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「完了」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「完了」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: kanryou
読み方: かんりょう
品詞: 名詞
L: Campo não encontrado.
意味: 申込みや請求などが完了して、手続きが終わること。
定義・言葉: 結論
言い換え・類語: 完了; 終了; 完成; 完結; 終わりました
「完了」の定義と語源
完了(かんりょう)とは、「完了」または「完了」を意味する日本語です。この言葉は「完了」を意味する「完」と「結論」を意味する「了」の2つの漢字で構成されています。漢字を合わせて読むと「かんりょう」です。この言葉は、タスクやプロジェクトが正常に完了したことを示すために、ビジネスやプロジェクトの文脈でよく使用されます。「完了」のポルトガル語訳
「完了」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: conclusão
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「完了」という言葉を調べることができます。
「完了」の英語訳
「完了」の英語での言い方:
英訳・英語: completion;conclusion
「完了」 の書き方・書き順・画数
以下は、「完了」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
完了を含む言葉
以下は「完了」の漢字を含む言葉です。
かんりょうを含む言葉
以下は「かんりょう」と似た発音の言葉です。
単語「完了」を使った例文
以下に「完了」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「完了」の使い方:
私たちは目標を達成しました。すべてが完了しました。
Watashitachi wa mokuhyō o tassei shimashita. Subete ga ryō deshita
英語で:
We achieved our goal. Everything is finished.
We achieved our goals. Everything has been completed.
ポルトガル語で:
Alcançamos nosso objetivo. Tudo está concluído.
Atingimos nossos objetivos. Tudo foi concluído.
復旧作業が完了しました。
Fukkyū sagyō ga kanryō shimashita
英語で:
The recovery operation is complete.
Recovery work has been completed.
ポルトガル語で:
A operação de recuperação foi concluída.
O trabalho de recuperação foi concluído.
相続に関する手続きを完了しました。
Sōzoku ni kansuru tetsuzuki o kanryō shimashita
英語で:
Taking a bath in a hot spring can refresh both your mind and body.
ポルトガル語で:
O procedimento para herança foi concluído.
清算が完了しました。
Seisan ga kanryou shimashita
英語で:
Settlement has been completed.
ポルトガル語で:
A liquidação foi concluída.
整備が完了しました。
Seibi ga kanryou shimashita
英語で:
Maintenance has been completed.
ポルトガル語で:
A manutenção foi concluída.
作業が完了しました。
Sagyō ga kanryō shimashita
英語で:
The work has been completed.
ポルトガル語で:
O trabalho foi concluído.
支払いが完了しました。
Shiharai ga kanryou shimashita
英語で:
Payment has been completed.
ポルトガル語で:
O pagamento foi concluído.
私たちは任務を完了するために全力を尽くします。
Watashitachi wa ninmu o kanryou suru tame ni zenryoku o tsukushimasu
英語で:
We will do our best to complete the mission.
ポルトガル語で:
Faremos o possível para completar a missão.
計算が完了しました。
Keisan ga kanryou shimashita
英語で:
It is necessary to install.
ポルトガル語で:
O cálculo foi concluído.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。