Tradução e Significado de: 中 - chuu

A palavra japonesa 中[ちゅう] é um termo versátil e frequentemente usado no idioma, carregando significados que vão desde "dentro" até "em andamento". Se você está aprendendo japonês, é essencial entender como essa palavra funciona em diferentes contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos práticos e até algumas curiosidades que podem ajudar na memorização.

Significado e usos comuns de 中[ちゅう]

O termo 中[ちゅう] pode ser traduzido como "dentro", "meio" ou "durante", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado para indicar que algo está ocorrendo no momento ou dentro de um espaço específico. Por exemplo, em palavras compostas como 仕事中[しごとちゅう] (durante o trabalho) ou 会議中[かいぎちゅう] (durante uma reunião), ele transmite a ideia de uma ação em progresso.

Além disso, 中 pode aparecer em situações cotidianas, como em placas indicando 営業中[えいぎょうちゅう] (aberto) ou 準備中[じゅんびちゅう] (em preparação). Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra fundamental para quem deseja se comunicar de forma natural em japonês.

Origem e estrutura do kanji 中

O kanji 中 é composto por um traço vertical que representa uma linha central, cercado por um retângulo que simboliza limites ou um espaço delimitado. Essa estrutura visual ajuda a entender seu significado de "dentro" ou "meio". Sua origem remonta aos caracteres chineses antigos, onde já carregava a ideia de centralidade.

Vale destacar que 中 também possui outras leituras, como なか (naka), mas ちゅう é especialmente comum em palavras compostas que indicam tempo ou estado. Essa dualidade de leituras é um aspecto importante para estudantes de japonês, pois influencia diretamente a forma como a palavra é usada em diferentes situações.

Dicas para memorizar e usar 中[ちゅう]

Uma maneira eficaz de memorizar 中[ちゅう] é associá-lo a situações em que algo está ocorrendo dentro de um período ou espaço. Por exemplo, ao ver uma loja com a placa 営業中, lembre-se de que ela está "dentro" do horário de funcionamento. Essa associação visual pode facilitar o aprendizado.

Outra dica é praticar com palavras compostas comuns, como 勉強中[べんきょうちゅう] (estudando no momento) ou 電話中[でんわちゅう] (no telefone). Usar essas expressões em frases do dia a dia ajuda a fixar o significado e a aplicação correta do termo. Com o tempo, seu uso se tornará mais intuitivo.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 真ん中 (mannaka) - centro, meio, parte central
  • 中央 (chuuou) - centro, parte central, posição central, geralmente usado em contextos geográficos ou institucionais
  • 中心 (chuushin) - centro, foco, ponto central, denota a importância ou a concentração
  • 中間 (chuukan) - intermediário, meio, refere-se à posição entre dois extremos
  • 中央部 (chuuoubu) - parte central, refere-se a uma seção interna de um todo
  • 中核 (chuukaku) - núcleo, parte central que é essencial ou fundamental
  • 中枢 (chuusuu) - nervo central, elemento controlador ou decisivo de um sistema
  • 中心部 (chuushinbu) - área central, região que abrange o centro físico ou funcional
  • 中央地 (chuuouchi) - área central, refere-se a lugar ou região no centro de um espaço determinado
  • 中央部分 (chuuoubun) - parte central, segmento que compõe o centro de algo

Palavras relacionadas

連中

renjyuu

同僚;会社;とても

世の中

yononaka

社会;世界;時代

夜中

yachuu

一晩中

命中

meichuu

ヒット

夢中

muchuu

呆然とする; ()トランス状態。エクスタシー;せん妄;付着物

真ん中

mannaka

とても;中心;中途半端

話中

hanashichuu

話しながら。電話中です

年中

nenjyuu

年中;これまで;毎日

熱中

nechuu

ナッツ!;熱意;熱意;マニア

日中

nichuu

昼間;中国語-日本語

Romaji: chuu
Kana: ちゅう
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 平均;平凡な

Significado em Inglês: medium;mediocre

Definição: 「中」は、何かの中心あるいは中央部分を指す場合や、何かが平均的な位置にあることを表す際に使われる言葉。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

日本語での書き方について教えます。 (中) chuu

以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (中) chuu:

Frases de Exemplo - (中) chuu

以下のいくつかの例文を参照してください。

炊事は家事の中でも重要な役割を担っています。

Suiji wa kaji no naka demo juuyou na yakuwari wo ninatte imasu

料理は家事の中でも重要な役割を果たします。

Cooking plays an important role in housework.

  • 炊事 - 食品の準備、調理
  • 家事 - 家事
  • 中でも - その中でも特に
  • 重要な - Importante
  • 役割を担っています - 役割を果たす
夜中には静かな雰囲気が漂っている。

Yonaka ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru

During the night

There is a peaceful atmosphere in the middle of the night.

  • 夜中には - は時刻を表す。
  • 静かな - "沈黙 "を意味する形容詞
  • 雰囲気が - 雰囲気」や「環境」を意味する名詞の後に、文の主語を示す助詞が続く
  • 漂っている - 現在進行形で活用される「浮く」「ホバリングする」という意味の動詞
官僚は政府の中で重要な役割を果たしています。

Kanryou wa seifu no naka de juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Bureaucrats play an important role in government.

Bureaucrats play an important role in government.

  • 官僚 - 官僚
  • は - トピックの助詞
  • 政府 - 政府
  • の - 所有権文章
  • 中で - 途中
  • 重要な - 重要な
  • 役割を - 紙、機能
  • 果たしています - 果たす
中々上手になりましたね。

Chuu chuu jouzu ni narimashita ne

You've improved a lot.

You got better.

  • 中々 (nakanaka) - advérbio que significa "bastante", "muito"
  • 上手 (jouzu) - 良い、上手な
  • に (ni) - partícula que indica o modo ou a maneira como algo é feito
  • なりました (narimashita) - verbo que significa "tornar-se", "ficar"
  • ね (ne) - 疑問や確認を示す助詞
ビジネスは世界中で重要な役割を果たしています。

Bijinesu wa sekaijuu de juuyou na yakuwari o hatashite imasu

Business plays an important role across the world.

Business plays an important role across the world.

  • ビジネス - ビジネス
  • は - トピックの助詞
  • 世界中 - 全世界で
  • で - 何かが起こる場所を示す粒子
  • 重要な - "重要 "を意味する形容詞
  • 役割 - 「役割」とは、「紙」または「役割」を意味する名詞です。
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 果たしています - 実行する
野生の動物が森の中を走っている。

Yasei no doubutsu ga mori no naka wo hashitte iru

野生動物が森の中を走っています。

  • 野生の動物 - 野生動物
  • が - 主語粒子
  • 森の中 - 森の中で
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 走っている - 走っている
闇の中に光がある。

Yami no naka ni hikari ga aru

There is light in the dark.

  • 闇 - は日本語で「闇」を意味する。
  • の - 「毎朝」を意味する副詞
  • 中 - は日本語で「真ん中」「内側」を意味する。
  • に - 日本語で「真ん中」や「中」を示す定位助詞。
  • 光 - は日本語で「光」を意味する。
  • が - これは「光」が主語であることを示す。
  • ある - 日本語の「存在する」という動詞は、「光」が存在することを示している。
連中は私たちと一緒に行くつもりですか?

Renchuu wa watashitachi to issho ni iku tsumori desu ka?

Are you planning to come with us?

Are they going with us?

  • 連中 (renchuu) - は "彼ら "または "彼ら全員 "を意味する
  • は (wa) - トピック助詞は、「彼ら」が文の主語であることを示す
  • 私たち (watashitachi) - は "私たち "を意味する
  • と (to) - 接続や同行を示す助詞、この場合は「と」
  • 一緒に (issho ni) - "一緒に "という意味
  • 行く (iku) - は "行く "という意味
  • つもりですか? (tsumori desu ka?) - を意図している」「~の意図を持っている」という意味である。
途中で風邪をひいてしまった。

Tochuu de kaze wo hiite shimatta

I caught a cold halfway through.

I caught a cold on the way.

  • 途中で - "道の真ん中で"
  • 風邪をひいてしまった - 「風邪を引いた
血液は身体の中で重要な役割を果たしています。

Ketsueki wa karada no naka de juuyou na yakuwari o hatashite imasu

Blood plays an important role in the body.

Blood plays an important role in the body.

  • 血液 (ketsueki) - 血液
  • 身体 (shintai) -
  • 重要 (juuyou) - 重要な
  • 役割 (yakuwari) - 役割
  • 果たす (hatasu) - 遂行する/果たす
  • しています (shiteimasu) - している

Outras Palavras do tipo: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

中