「不景気」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「不景気」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「不景気」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: fukeiki
読み方: ふけいき
品詞: 名詞
L: Campo não encontrado.
意味: 経済的な不況や停滞を指す言葉。
定義・言葉: 景気後退。厳しい時代;うつ;憂鬱;黒ずみ
言い換え・類語: 不況; 経済不況; 不振; 不景気状態; 経済低迷
「不景気」の定義と語源
不景気は「不況」または「経済的不況」を意味する日本語です。これは、「ノー」または「拒否」を意味する「不」と、国または地域の一般的な経済状態を指す「景気」の文字で構成されています。この言葉は、日本や他の国の経済状況を説明するためにメディアや政治でよく使用されます。この言葉の語源は明治時代(1868~1912年)にまで遡ります。当時、日本は大規模な近代化と工業化を遂げましたが、同時にいくつかの経済危機にも直面しました。「不景気」のポルトガル語訳
「不景気」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: Recessão de negócios; tempos difíceis; depressão; melancolia; sombria
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「不景気」という言葉を調べることができます。
「不景気」の英語訳
「不景気」の英語での言い方:
英訳・英語: business recession;hard times;depression;gloom;sullenness;cheerlessness
「不景気」 の書き方・書き順・画数
以下は、「不景気」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
不景気を含む言葉
以下は「不景気」の漢字を含む言葉です。
ふけいきを含む言葉
以下は「ふけいき」と似た発音の言葉です。
単語「不景気」を使った例文
以下に「不景気」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「不景気」の使い方:
不景気が続いている。
Fukeiki ga tsuzuite iru
英語で:
The economic recession continues.
The recession continues.
ポルトガル語で:
A recessão econômica continua.
A recessão continua.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。