「食い違う」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「食い違う」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「食い違う」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: kuichigau

読み方: くいちがう

品詞: 動詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

食い違う

意味: 互いに合わない、一致しない。

定義言葉: 互いに交差します。対抗する。異なること。紛争に入る。間違ってしまう

「食い違う」の定義と語源

「食い違う」という表現は、興味深い語源を持っており、2つの重要な部分から成り立っています:「食い」(くい)と「違う」(ちがう)です。「食い」は動詞「食う」(くう)に由来し、これは日本語で「食べる」をカジュアルに表現する形であり、「違う」は「異なる」または「違う」という意味です。したがって、文字通りの文脈では、この表現を「同じ源から‘食べる’ことができない」、つまり、双方の間で調和や合意がない状態を想像することができます。

「食い違う」という言葉の定義は、二者以上の間の不一致や誤解を指します。調和がない、もしくは意見が一致しない状況を表しており、対人関係や交渉や議論のようなより広い文脈でも使用できます。この表現は、不一致の概念をうまく捉えており、合意の欠如を示しています。

この言葉の起源は、比喩的に「アイデア」や「意見」の「食事」が一致しない日常的な状況に関連している可能性があります。たとえば、しばしば他の「食べる」の形よりも粗野または直接的な動詞「食う」(kuu)の使用は、より具体的な対立や不和の文脈を示唆しています。言葉の選択や表現の構成は、個人やグループ間の調和の欠如を伝えるために頻繁に使用される用語の本質を反映しています。

さらに、「食い違う」は現代の日本語において、さまざまな形や表現で見られ、その柔軟性と多様性を示しています。この表現の適用能力は、ますます相互接続された世界において、どのように適応し、関連性を保っているかを明らかにし、理解とコミュニケーションが重要であることを示しています。比喩的な意味では、この表現は視点や解釈の違いを示すためによく使用されており、使用者が直接的な方法で不一致の程度を伝えることを可能にしています。

「食い違う」のポルトガル語訳

「食い違う」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: atravessar um ao outro; para contrariar; diferir; para entrar em conflito; para dar errado

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「食い違う」という言葉を調べることができます。

「食い違う」の英語訳

「食い違う」の英語での言い方:

英訳・英語: to cross each other;to run counter to;to differ;to clash;to go awry

「食い違う」 の書き方・書き順・画数

以下は、「食い違う」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

食い違うの動詞の活用

動詞の活用・動詞の変化・動詞の形・動詞の時制 「食い違う」 (くいちがう)

  • 食い違う 単純現在
  • 食い違う 単純な過去
  • 食い違っている 現在進行形
  • 食い違うだろう シンプルな未来
  • 食い違った 単純な過去

食い違うを含む言葉

以下は食い違うの漢字を含む言葉です。

くいちがうを含む言葉

以下は「くいちがう」と似た発音の言葉です。

単語食い違うを使った例文

以下に食い違うを使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

食い違う」の使い方:

意見が食い違うことはよくある。

Iken ga kuichigau koto wa yoku aru

英語で:

Opinions are often different.

ポルトガル語で:

As opiniões geralmente são diferentes.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも動詞な単語がありますので、ご覧ください。

食い違う