の翻訳と意味: 避ける - sakeru
このページでは、日本語の言葉の意味を学びます。 避ける (sakeru) そのポルトガル語への翻訳です。異なる意味、例文、説明、語源などを見てみましょう。
Romaji: sakeru
Kana: さける
Tipo: 動詞
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: 避ける
英語の意味: to avoid
定義: ある物事を遠ざけること。
説明と語源 - (避ける) sakeru
「回避」は「避ける」または「避ける」を意味する日本語です。これは、「避ける」または「防ぐ」を意味する「避ける」という漢字と、何かをする動作を示す動詞の接尾語である「ける」で構成されています。この言葉は、物理的な障害物を避ける、不快な状況を避ける、人を避けるなど、さまざまな状況で使用できます。これは日本語の日常語彙として一般的な単語であり、カジュアルな会話でよく使用されます。日本語での書き方について教えます。 (避ける) sakeru
以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (避ける) sakeru:
の動詞活用 避ける
以下は動詞の活用の短いリストである: 避ける (sakeru)
- 避けます - 肯定的な丁寧な形式
- 避けません - 否定的で丁寧な形式
- 避ける - 肯定的でカジュアルな形式
- 避けない - ネガティブでカジュアルな形式
- 避けよう - 命令的、意志的な形式
どのように言いますか 避ける 日本語で?
という考えを表現するにはさまざまな方法があります。」避ける「日本語で。」
「」という言い方避ける" é "(避ける) sakeru".
同じ意味を持つ、またはこのページで学習している単語のバリエーションである日本語のリストを以下に示します。
避く; 回避する; 避け出す; 避ける; 避る; 避諱する; 避難する; 避け去る; 避け避けする; 避けること; 避けがたい; 避けがたさ; 避けがたく; 避けがたさを感じる; 避けがたいと感じる; 避けがたい状況; 避けがたい事実; 避けがたい現実; 避けがたい理由; 避けがたい問題; 避けがたい真実; 避けがたい事態; 避けがた
関連する言葉 避ける
辞書から他の関連語も参照してください。
Kana: まぬかれる
Romaji: manukareru
ポルトガル語の意味
から脱出する;救われる。避ける;避ける;避ける;欺く;免除される。痛みから解放される。取り除くために
Kana: そらす
Romaji: sorasu
ポルトガル語の意味
離れること。避けるために
Kana: じたい
Romaji: jitai
ポルトガル語の意味
拒否
Kana: ぎせい
Romaji: gisei
ポルトガル語の意味
犠牲
Kana: かいあく
Romaji: kaiaku
ポルトガル語の意味
劣化;悪い方向に変化する
同じ発音の単語: さける sakeru
例文 - (避ける) sakeru
以下のいくつかの例文を参照してください。
避けることができない問題がある。
Hikeru koto ga dekinai mondai ga aru
There is a problem that cannot be avoided.
There is an unavoidable problem.
- 避ける - 避ける
- こと - もの
- が - 文の主語を示す助詞
- できない - できないという意味の形容詞
- 問題 - "問題 "を意味する名詞
- が - 文の目的語を示す助詞
- ある - "存在する "という意味の動詞
間隔が狭いところは人が集まるのを避けるべきです。
Makaku ga semai tokoro wa hito ga atsumaru no o sakkeru beki desu
You should avoid gathering people when the range is narrow.
- 間隔 - スペース、インターバル
- が - 主語の記事
- 狭い - 狭い、きつい
- ところ - 場所
- は - トピックタイトル
- 人 - 人
- が - 主語の記事
- 集まる - 集まる、参加する
- のを - 直接目的助詞
- 避ける - 避ける
- べき - すべきだった
- です - 礼儀正しい方法で存在するまたはいる
害は避けるべきです。
Gai wa sakeru beki desu
Damage must be avoided.
- 害 (gai) - 損害
- は (wa) - 文の主題を示す文法的要素
- 避ける (sakeru) - 避ける、予防する
- べき (beki) - 義務や責任を示す文法的補助動詞
- です (desu) - 礼儀正しい
極端な意見は避けるべきだ。
Kyokutan na iken wa sakkeru beki da
極端な意見は避けるべきです。
Extreme opinions should be avoided.
- 極端な意見 - "極端な意見"
- は - トピックタイトル
- 避ける - "避ける"
- べき - "〜べきです"
- だ - be動詞の肯定形
減点は避けたいです。
Genten wa saketai desu
I want to avoid losing points.
I want to avoid deductions.
- 減点 - 減点 (げんてん)
- は - 文でトピックを示す日本語の粒子、ここでは「引かれたポイント」です。
- 避けたい - 避けたい (saketai)
- です - 日本語の文を締めくくる丁寧な方法。
死亡は避けられない運命です。
Shibou wa yokerarenai unmei desu
Death is an inevitable destiny.
Death is an inevitable destiny.
- 死亡 - morte
- は - トピックタイトル
- 避けられない - 避けられない
- 運命 - 運命
- です - 現在の動詞 ser/estar
接触することは避けてください。
Sesshoku suru koto wa sakete kudasai
Avoid contact.
Avoid contact.
- 接触する - 連絡、タッチ
- こと - もの、話題
- は - トピックタイトル
- 避ける - 避ける、予防する
- て - 接続詞
- ください - よろしくお願いします
乗り越しは避けたい。
Norikoshi wa saketai
I want to avoid overtaking.
I want to avoid getting over it.
- 乗り越し - 「限界を超える」「限界を超える」という意味です。
- は - 文の主題を示す文法的な粒子。
- 避けたい - 「避けたい」という意味の動詞。
- .
人が込む場所は避けたいです。
Hito ga komu basho wa saketai desu
I want to avoid places crowded with people.
I want to avoid the place where people can go.
- 人 - 「人々」
- が - は文法の助詞で、文の主語を示す。
- 込む - は「混雑している」または「満員である」を意味する動詞です。
- 場所 - 日本語で「場所」または「場所」を意味します。
- は - 「É」は、文のトピックを示す文法的な助詞です。
- 避けたい - 避けたいという意味の動詞です。
- です - 日本語の動詞「である」の丁寧形を示す文法助詞です。
揉めることは避けたいです。
Momeru koto wa saketai desu
I want to avoid conflicts.
I want to avoid rubbing.
- 揉める - 喧嘩する、議論する、対立する
- こと - 事
- は - 「こと」
- 避ける - 避ける、予防する、逃げる
- たい - 欲望を示す接尾辞、この場合は「欲しい」
- です - 丁寧な「在り方」「あり方
他にこんな言葉も: 動詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞