「足跡」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「足跡」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「足跡」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: ashiato
読み方: あしあと
品詞: 名詞
L: Campo não encontrado.
意味: 人や動物が通った後に残る、足の形に由来する模様や印。
定義・言葉: 足跡
言い換え・類語: 足あと; 足印; 足の踏み跡
「足跡」の定義と語源
「足跡」という言葉は、「足」を意味する「足」と「跡」を意味する「跡」を組み合わせた造語です。これらは一緒になって「足跡」または「足跡」という意味を形成します。 この言葉の語源は、中国語の文字が発達し始めた漢王朝時代 (紀元前 206 年 - 西暦 220 年) に遡ります。当時、足 (zú) という言葉はすでに足を指すのに使われており、跡 (jì) は動物や物体が残した跡を表すために使われていました。時間が経つにつれて、この 2 つの文字の組み合わせは、人類が残した足跡を表すために使用されるようになりました。 現在では、「足跡」という言葉は、芸術家、政治指導者、歴史的人物などの有名人や重要人物が残した足跡を指すのに一般的に使われています。ビジネスや文化など、特定の活動分野で誰かが残した痕跡を比喩的に指すこともあります。「足跡」のポルトガル語訳
「足跡」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: pegadas
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「足跡」という言葉を調べることができます。
「足跡」の英語訳
「足跡」の英語での言い方:
英訳・英語: footprints
「足跡」 の書き方・書き順・画数
以下は、「足跡」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
足跡を含む言葉
以下は「足跡」の漢字を含む言葉です。
あしあとを含む言葉
以下は「あしあと」と似た発音の言葉です。
単語「足跡」を使った例文
以下に「足跡」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「足跡」の使い方:
私たちは過去の足跡を忘れてはならない。
Watashitachi wa kako no ashiato o wasurete wa naranai
英語で:
We must not forget the previous footprints.
ポルトガル語で:
Não devemos esquecer as pegadas anteriores.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。