「苦い」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「苦い」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「苦い」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: nigai
読み方: にがい
品詞: 形容詞 (keiyoushi)
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 味覚の中で感じる苦さ。
定義・言葉: 苦い
「苦い」の定義と語源
日本語の「苦い」(nigai)は、苦味を表現するために使われます。語源的に、「苦」は苦さや痛みの概念を伝える漢字であり、身体的または感情的な苦しみに関わる文脈でも使用されます。この漢字は、植物や植生に関連する「艹」と、古いことを意味する「古」という部首に分解できます。この組み合わせは、古い何かとさまざまな植物に見られる苦味との関連性を示唆しています。
日本語では、「苦い」(nigai) は、特定の野菜やコーヒー、薬などのように、多くの場合、味覚にとって不快とされる強い味を表現するために使用されます。この文脈での苦味は、単に味を示すだけでなく、困難な経験や挑戦的な状況を象徴することもあります。苦味は感覚にとどまらず、感情にも広がるという概念を呼び起こします。そのため、人生の困難な瞬間に関連する表現を耳にすることがよくあります。
その言葉は料理の範囲を超えた用途を持ち、挑戦や後悔、困難な経験を強調する日本の様々な表現や決まり文句で使われています。日本文化において、それは「わびさび」の哲学を反映することもあり、欠陥や苦痛の中に美しさを見出し、苦いものにも価値があることを示唆しています。歴史的に見ると、この言葉の関連性は単に料理の側面に限らず、苦味が人間の成長やレジリエンスにおいてポジティブな役割を果たすという文化的認識に根ざしています。
「苦い」のポルトガル語訳
「苦い」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: amargo
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「苦い」という言葉を調べることができます。
「苦い」の英語訳
「苦い」の英語での言い方:
英訳・英語: bitter
「苦い」 の書き方・書き順・画数
以下は、「苦い」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
苦いを含む言葉
以下は「苦い」の漢字を含む言葉です。
にがいを含む言葉
以下は「にがい」と似た発音の言葉です。
単語「苦い」を使った例文
以下に「苦い」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「苦い」の使い方:
苦いコーヒーが好きです。
Nigai kōhī ga suki desu
英語で:
I like bitter coffee.
ポルトガル語で:
Eu gosto de café amargo.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の形容詞 (keiyoushi)に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも形容詞 (keiyoushi)な単語がありますので、ご覧ください。