の翻訳と意味: 職 - shoku
このページでは、日本語の言葉の意味を学びます。 職 (shoku) そのポルトガル語への翻訳です。異なる意味、例文、説明、語源などを見てみましょう。
Romaji: shoku
Kana: しょく
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: 仕事
英語の意味: employment
定義: 仕事や職業。
説明と語源 - (職) shoku
日本語の「職」は「職業」または「職業」を意味します。この言葉の語源は、もともと「地位」または「ランク」を意味する漢字「職」に由来します。日本語では、「職」という文字は役職や仕事を指すのに使用されます。 「職」という言葉は、「キャリア」や「職業」を意味する「職業」など、他の文字と組み合わせて仕事に関連した複合語を形成することもできます。日本語での書き方について教えます。 (職) shoku
以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (職) shoku:
どのように言いますか 仕事 日本語で?
という考えを表現するにはさまざまな方法があります。」仕事「日本語で。」
「」という言い方仕事" é "(職) shoku".
同じ意味を持つ、またはこのページで学習している単語のバリエーションである日本語のリストを以下に示します。
仕事; 職業; 職務; 職位; 仕える; 勤める
関連する言葉 職
辞書から他の関連語も参照してください。
Kana: やくしょく
Romaji: yakushoku
ポルトガル語の意味
役職;管理職。公式の立場
Kana: たいしょく
Romaji: taishoku
ポルトガル語の意味
退職(役職からの退任)
Kana: じしょく
Romaji: jishoku
ポルトガル語の意味
放棄する
Kana: しょくいん
Romaji: shokuin
ポルトガル語の意味
チームのメンバー。みんな
Kana: しょくぎょう
Romaji: shokugyou
ポルトガル語の意味
職業;仕事
Kana: しょくにん
Romaji: shokunin
ポルトガル語の意味
ワーカー;メカニック;職人;職人
Kana: しょくば
Romaji: shokuba
ポルトガル語の意味
あなたの投稿。職場;職場
Kana: しょくむ
Romaji: shokumu
ポルトガル語の意味
職務
Kana: しゅうしょく
Romaji: shuushoku
ポルトガル語の意味
仕事を見つける;オープニング
Kana: きょうしょく
Romaji: kyoushoku
ポルトガル語の意味
教員免許状;教職
同じ発音の単語: しょく shoku
例文 - (職) shoku
以下のいくつかの例文を参照してください。
職人の技術は素晴らしいです。
Shokunin no gijutsu wa subarashii desu
The skill of the artisans is wonderful.
The craftsman's skills are wonderful.
- 職人 - 「アーテザン」または「熟練した専門家」を意味します。
- の - 職人に属する次の用語を示す所有粒子。
- 技術 - "テクニック" または "スキル" を意味します。
- は - 職人のスキルをテーマにしていることを示すトピックの助詞。
- 素晴らしい - 素晴らしいまたは優れたという意味の形容詞。
- です - 動詞 "to be "の丁寧形。
この刀は職人が丁寧に拵えたものです。
Kono katana wa shokunin ga teinei ni koshiraeta mono desu
This sword was carefully prepared by a craftsman.
This sword is carefully prepared by the craftsman.
- この - 指示代名詞
- 刀 - 剣
- は - 文のトピックを示す冠詞
- 職人 - アーティザン
- が - 文の主語を示す助詞
- 丁寧に - 注意深く
- 拵えた - 製造した
- もの - もの
- です - 現在形の動詞「である」
彼は新しい役職に任命された。
Kare wa atarashii yakushoku ni ninmei sareta
He was appointed to a new position.
He was appointed as a new position.
- 彼 (kare) - 彼は
- は (wa) - トピックタイトル
- 新しい (atarashii) - 新しい
- 役職 (yakushoku) - posição, cargo
- に (ni) - 標的粒子
- 任命された (ninmei sareta) - foi nomeado
私の役職はマネージャーです。
Watashi no yakushoku wa manējā desu
My position is manager.
- 私 - 人称代名詞
- の - の
- 役職 - substantivo que significa "cargo" ou "posição"
- は - partícula que indica o tópico da frase, equivalente a "é"
- マネージャー - "マネージャー "を意味する名詞
- です - 「である」
私の職場はとても忙しいです。
Watashi no shokuba wa totemo isogashii desu
My workplace is very busy.
My workplace is very busy.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- の (no) - 2 つの物の所有または関係を示す助詞
- 職場 (shokuba) - substantivo que significa "local de trabalho"
- は (wa) - 文のトピックを示す冠詞
- とても (totemo) - "たくさん "を意味する副詞
- 忙しい (isogashii) - adjetivo que significa "ocupado" ou "agitado"
- です (desu) - 現在形と文の形式を表す助動詞
私は就職活動中です。
Watashi wa shūshoku katsudōchū desu
I'm looking for a job.
I'm looking for a job.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - を示す助詞。
- 就職 (shūshoku) - "仕事 "を意味する名詞
- 活動 (katsudō) - "活動 "を意味する名詞
- 中 (chū) - の最中」、この場合は「仕事を探している最中」。
- です (desu) - 「です」
私は新しい職に就く予定です。
Watashi wa atarashii shoku ni tsuku yotei desu
I have plans to take on a new job.
I intend to get a new job.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, no caso "eu"
- 新しい (atarashii) - "新しい "という意味の形容詞
- 職 (shoku) - "労働 "を意味する名詞
- に (ni) - partícula que indica a direção ou o alvo da ação, no caso "para"
- 就く (tsuku) - verbo que significa "assumir" ou "ocupar"
- 予定 (yotei) - "計画 "または "プログラム "を意味する名詞
- です (desu) - 形式的で現在時制の文を示す連結動詞
私は退職するつもりです。
Watashi wa taishoku suru tsumori desu
I intend to retire.
I'm going to retire.
- 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
- は (wa) - トピック助詞
- 退職する (taishoku suru) - という動詞がある。
- つもりです (tsumori desu) - つもり
私の父は公立病院の職員です。
Watashi no chichi wa kōritsu byōin no shokuin desu
My father is a public hospital staff.
- 私 - 人称代名詞
- の - 所有や所有権を示す助詞
- 父 - 父という意味の名詞
- は - 文のトピックを示す冠詞
- 公立 - "公共 "を意味する形容詞
- 病院 - "病院 "を意味する名詞
- の - 所有や所有権を示す助詞
- 職員 - "役人 "を意味する名詞
- です - be動詞
私の職業は翻訳者です。
Watashi no shokugyou wa honyakusha desu
My profession is translator
My profession is a translator.
- 私 - 人称代名詞
- の - 私の
- 職業 - substantivo que significa "profissão"
- は - partícula que indica o tópico da frase, equivalente a "é"
- 翻訳者 - substantivo que significa "tradutor"
- です - verbo de ser/estar, equivalente a "sou"
他にこんな言葉も: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞