「死ぬ」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「死ぬ」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「死ぬ」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: shinu
読み方: しぬ
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 人間や動物が、生命の活動が停止して生命がなくなること。
定義・言葉: 死ぬ
「死ぬ」の定義と語源
A palavra「死ぬ」(shinu)は、日本語の動詞で「morrer」または「falecer」を意味します。この用語は、日本語のさまざまな文脈で広く使用されており、最も文字通りのものから比喩的なものまで含まれています。この言葉の語源は非常に直接的で、根元の「死」(shi)は「morte」を指し、動詞の終わり「ぬ」は日本語の古典的な活用形です。この構造は、死ぬという行為を焦点に置き、日本における死に関連する文化的および哲学的な重みを伴っています。
「死」(shi)という概念は日本において文化的に重要であり、伝統的な実践や信念に深く根ざしています。死は単なる終わりではなく、移行の瞬間であり、しばしば生きた人生についての反省を促すものです。言葉「死ぬ」(shinu)とその変種は、文学的、詩的、宗教的な文脈で頻繁に現れ、神道や仏教の多くの儀式が死と再生の概念を取り入れています。
日常生活において、言葉は文脈によってより軽いまたは象徴的な意味を持つことがあります。例えば、誰かが「死ぬ」(shinu)という言葉を使って、極端な疲れや激しい空腹を誇張的またはユーモラスに表現することがあり、その本来の重みを感情や状態の表現に変えることがあります。このような使用の柔軟性は、日本語話者の言語的創造性を際立たせ、文化が意味や言葉の使用にどのように影響を与えるかを示しています。特に、死のように普遍的で避けられない意味を持つ言葉についてもそうです。
「死ぬ」のポルトガル語訳
「死ぬ」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: morrer
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「死ぬ」という言葉を調べることができます。
「死ぬ」の英語訳
「死ぬ」の英語での言い方:
英訳・英語: to die
「死ぬ」 の書き方・書き順・画数
以下は、「死ぬ」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
死ぬを含む言葉
以下は「死ぬ」の漢字を含む言葉です。
しぬを含む言葉
以下は「しぬ」と似た発音の言葉です。
単語「死ぬ」を使った例文
以下に「死ぬ」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「死ぬ」の使い方:
死ぬことは恐ろしいことではありません。生きることが恐ろしいことです。
Shinu koto wa osoroshii koto de wa arimasen. Ikiru koto ga osoroshii koto desu
英語で:
死は怖いものではありません。生きるということは恐ろしいことだ。
Dying is not terrible. It's scary to live.
ポルトガル語で:
A morte não é uma coisa assustadora. Viver é a coisa assustadora.
Morrer não é terrível. É assustador viver.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。
