「最後」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「最後」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「最後」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: saigo

読み方: さいご

品詞: 名詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

最後

意味: 最後(さいご):終わり。物事や時間の最後にあたること。

定義言葉: 最後;終わり;結論

「最後」の定義と語源

日本語の「最後」という言葉は、漢字「最」と「後」で構成されています。漢字「最」(さい)は「最も」や「極端」を意味し、しばしば最上級を形成するために使用されます。一方、漢字「後」(ご)は「後」や「背後」を意味します。これらの漢字が一緒になると、名詞「saigo」を形成し、「最後」や「結末」と訳されます。この二つの文字の組み合わせは、その言葉に結論や終わりの意味を与えます。

「最後」は日本語で様々な用途があり、多くの文脈で使われます。イベントやシリーズ、流れの終わりを示すために使用されることがあります。例えば、映画の最後のシーンやプロセスの最終段階を指す場合です。また、この表現は別れや最後の瞬間について語るフレーズの重要な一部であり、締めくくりや結論のトーンを与えます。

興味深いことに、その言葉は多くの状況で一定の感情的重みを持っています。日常会話や文学の中で、「最後」は決定的または取り返しのつかないものを表現するために使われることがあります。これは人間関係にも反映されており、最後の瞬間はしばしば記憶に残る思い出や重要な変化と結びつけられます。日本の日常言語におけるその存在は、終わりや完結の概念の文化的かつ感情的な重要性を際立たせています。

要するに、「最後」という言葉は、単に何かの時間的な結論を表すだけでなく、感情的な締めくくりの感覚を含意し、反省や内省の触媒になることさえあります。したがって、その使用は実用的な範囲を超え、人間の経験のより個人的で人道的な領域に入ります。

「最後」のポルトガル語訳

「最後」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: último; fim; conclusão

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「最後」という言葉を調べることができます。

「最後」の英語訳

「最後」の英語での言い方:

英訳・英語: last;end;conclusion

「最後」 の書き方・書き順・画数

以下は、「最後」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

最後を含む言葉

以下は最後の漢字を含む言葉です。

さいごを含む言葉

以下は「さいご」と似た発音の言葉です。

単語最後を使った例文

以下に最後を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

最後」の使い方:

彼は最後まで追い込んで勝利を手にした。

Kare wa saigo made oikonde shōri o te ni shita

英語で:

He fought until the end and achieved victory.

He drove to the end and won the victory.

ポルトガル語で:

Ele lutou até o fim e conseguiu a vitória.

Ele dirigiu até o fim e venceu a vitória.

攻撃は最後の手段だ。

Kougeki wa saigo no shudan da

英語で:

攻撃は最後の手段です。

Attack is a last resort.

ポルトガル語で:

O ataque é o último recurso.

O ataque é um último recurso.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

最後