「心配」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「心配」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「心配」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: shinpai
読み方: しんぱい
品詞: 名詞
L: Campo não encontrado.
意味: 何かがうまくいかないことや問題が起きた際に感じる気持ち。
定義・言葉: 懸念;落ち着きのなさ;不安;注意
言い換え・類語: 不安; 憂慮; 気掛かり; 心配り
「心配」の定義と語源
心配(ぱしんい)は、心配、不安、落ち着きのなさを意味する日本語です。心や精神を意味する「心」と、分配や性質を意味する「配」という漢字で構成されています。 「心配」という言葉は、「祖母の健康が心配です」や「試験の結果が心配です」のように、誰かが何かや誰かを心配している状況でよく使われます。日本語では一般的な言葉であり、日常会話でもよく使われます。「心配」のポルトガル語訳
「心配」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: preocupação; inquietação; ansiedade; atenção
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「心配」という言葉を調べることができます。
「心配」の英語訳
「心配」の英語での言い方:
英訳・英語: worry;concern;anxiety;care
「心配」 の書き方・書き順・画数
以下は、「心配」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
心配を含む言葉
以下は「心配」の漢字を含む言葉です。
しんぱいを含む言葉
以下は「しんぱい」と似た発音の言葉です。
単語「心配」を使った例文
以下に「心配」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「心配」の使い方:
下降する経済は心配です。
Koukou suru keizai wa shinpai desu
英語で:
I'm worried about the economy going down.
ポルトガル語で:
Estou preocupado com a economia que desce.
心配しないでください。
Shinpai shinaide kudasai
英語で:
Don't worry.
please, do not worry.
ポルトガル語で:
Não se preocupe.
por favor, não se preocupe.
経済の低下が心配です。
Keizai no teika ga shinpai desu
英語で:
I'm worried about the economy falling.
I'm worried about the decline in the economy.
ポルトガル語で:
Estou preocupado com a queda da economia.
Estou preocupado com o declínio na economia.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。