「心当たり」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「心当たり」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「心当たり」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: kokoroatari
読み方: こころあたり
品詞: 名詞
L: Campo não encontrado.
意味: 自分自身や他人との関係において、ある出来事や情報に対する直感的な理解や感覚。
定義・言葉: ある程度の知識があること。知っている中で起こること
言い換え・類語: 心得; 手ごたえ; 感触; 予感; 知覚; 覚悟; 意識
「心当たり」の定義と語源
「心当たり」は、「心」または「精神」を意味する「心」と、「当たり」または「知識」を意味する「当たり」の2つの漢字で構成される日本語です。合わせて、心当たりは「直観的な知識」または「親近感」と訳せます。これは一般的に、完全に確信したり知ったりすることなく、何かや誰かについて漠然としたアイデアを持っている感覚を説明するために使用されます。たとえば、誰かが以前にその人を見たような気がするが、いつどこで会ったのか思い出せない場合です。「心当たり」のポルトガル語訳
「心当たり」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: tendo algum conhecimento de; acontecendo em saber
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「心当たり」という言葉を調べることができます。
「心当たり」の英語訳
「心当たり」の英語での言い方:
英訳・英語: having some knowledge of;happening to know
「心当たり」 の書き方・書き順・画数
以下は、「心当たり」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
心当たりを含む言葉
以下は「心当たり」の漢字を含む言葉です。
こころあたりを含む言葉
以下は「こころあたり」と似た発音の言葉です。
単語「心当たり」を使った例文
以下に「心当たり」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「心当たり」の使い方:
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。