「待ち合わせ」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「待ち合わせ」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「待ち合わせ」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: machiawase
読み方: まちあわせ
品詞: 名詞
L: Campo não encontrado.
意味: 複数の人が集まる場所と時間を予め決めておき、その場所で合流すること。
定義・言葉: ミーティング
言い換え・類語: 待ち合わせ場所; 約束場所; ミーティングポイント; 会合場所; 合流場所
「待ち合わせ」の定義と語源
待ち合わせとは、「見合い」または「約束された会議」を意味する日本語です。 「待つ」または「待つ」を意味する「待ち」と、「結合する」または「団結する」を意味する「合わせる」という漢字から構成されています。この言葉は、事前に合意された時間に、特定の場所で 2 人以上の人が会うことを指すのによく使用されます。日本では一般的な表現であり、フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使用されます。「待ち合わせ」のポルトガル語訳
「待ち合わせ」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: encontro
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「待ち合わせ」という言葉を調べることができます。
「待ち合わせ」の英語訳
「待ち合わせ」の英語での言い方:
英訳・英語: appointment
「待ち合わせ」 の書き方・書き順・画数
以下は、「待ち合わせ」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
待ち合わせを含む言葉
以下は「待ち合わせ」の漢字を含む言葉です。
まちあわせを含む言葉
以下は「まちあわせ」と似た発音の言葉です。
単語「待ち合わせ」を使った例文
以下に「待ち合わせ」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「待ち合わせ」の使い方:
待ち合わせ場所はどこですか?
Machiawase basho wa doko desu ka?
英語で:
Where is the meeting point?
Where is the meeting place?
ポルトガル語で:
Onde é o ponto de encontro?
Onde está o local de encontro?
街角で待ち合わせしましょう。
Machikado de machiawase shimashou
英語で:
Let's meet at the corner of the street.
ポルトガル語で:
Vamos nos encontrar na esquina da rua.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。