Tradução e Significado de: 尊敬 - sonkei

A palavra japonesa 尊敬 [そんけい] carrega um significado profundo e culturalmente relevante, especialmente para quem estuda o idioma ou se interessa pela sociedade japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é utilizada no cotidiano, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você já se perguntou como expressar respeito em japonês de maneira autêntica, entender そんけい é um ótimo ponto de partida.

O significado e a importância de 尊敬

尊敬 [そんけい] é traduzido como "respeito" ou "admiração", mas seu uso vai além de uma simples definição. No Japão, essa palavra está ligada a valores sociais como hierarquia, gratidão e reconhecimento pelo esforço alheio. Diferente do respeito ocidental, que pode ser mais genérico, そんけい implica uma reverência mais profunda, muitas vezes associada a figuras de autoridade, mestres ou pessoas que conquistaram mérito.

Um detalhe interessante é que 尊敬 não se limita a relações formais. Ela pode ser usada entre amigos, desde que haja uma razão genuína para admiração. Por exemplo, um colega que se dedica intensamente a um hobby ou trabalho pode ser descrito como 尊敬できる (alguém digno de respeito). Essa flexibilidade torna a palavra essencial para quem quer se comunicar com nuance no japonês.

漢字の起源と構成

A escrita de 尊敬 revela muito sobre seu significado. O primeiro kanji, 尊 (そん), carrega a ideia de "precioso" ou "nobre", enquanto 敬 (けい) significa "reverência" ou "veneração". Juntos, eles formam um termo que expressa um respeito elevado, quase sagrado. Essa combinação não é aleatória—ela reflete valores confucionistas enraizados na cultura japonesa, onde honrar os mais experientes é uma virtude.

Vale a pena notar que 尊 também aparece em palavras como 尊厳 (そんげん, "dignidade") e 尊敬語 (そんけいご, "linguagem honorífica"), reforçando sua ligação com conceitos de valor intrínseco. Já 敬 é um componente chave em expressões como 敬具 (けいぐ, usado para encerrar cartas formais). Entender esses kanjis ajuda a memorizar não só 尊敬, mas também outras palavras do vocabulário japonês.

Como usar 尊敬 no dia a dia

No cotidiano, 尊敬 aparece em contextos variados. Pode ser usado para elogiar um professor (先生を尊敬しています - "Respeito meu professor"), reconhecer o trabalho de um colega ou até mesmo admirar um artista. Uma característica importante é que, ao contrário de termos mais informais, そんけい carrega um tom sério e sincero, sendo menos comum em brincadeiras ou situações casuais.

Outro uso frequente é em combinação com verbos. Por exemplo, 尊敬する (respeitar) e 尊敬される (ser respeitado) são construções comuns. Frases como 彼は尊敬されている (Ele é respeitado) destacam ações ou qualidades que geram admiração. Para estudantes de japonês, observar essas estruturas em dramas ou artigos pode ajudar a internalizar o uso correto da palavra.

Dicas para memorizar 尊敬

Uma maneira eficaz de fixar 尊敬 é associá-la a situações reais. Pense em alguém que você admira profundamente—um mentor, um familiar ou até mesmo uma figura histórica. Ao vincular a palavra a essa pessoa, o cérebro cria uma conexão emocional que facilita a memorização. Outra estratégia é praticar com flashcards, incluindo frases como 尊敬の念 (sentimento de respeito) para ampliar o vocabulário.

Curiosamente, o som "son" em そんけい pode ser associado à palavra "sonho" em português—algo valioso, assim como o respeito. Embora não seja uma relação etimológica, truques fonéticos como esse ajudam na retenção. Para quem estuda kanji, decompor 尊 (caixa de tesouro + mão segurando) e 敬 (velho + chicote) usando mnemônicos visuais também é útil, desde que baseado em radicais reais.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 敬意 (Keii) - Respeito; consideração
  • 尊重 (Sonchou) - Respeito; consideração (enfatiza a importância do outro)
  • 敬服 (Keifuku) - Admirar; respeitar profundamente
  • 尊敬する (Sonkei suru) - Respeitar; ter consideração (usado como verbo)

Palavras relacionadas

尊ぶ

tattobu

貴ぶ;褒美;見積もる

尊重

sonchou

尊敬;尊敬;考慮

崇拝

suuhai

崇拝;感嘆;カルト

自尊心

jisonshin

自己尊重;推定

慕う

shitau

憧れます。失う;礼拝へ;たくさん愛してください

敬語

keigo

敬語;敬意の言葉

敬意

keii

尊敬;名誉

敬う

uyamau

敬意をはらう;名誉

尊敬

Romaji: sonkei
Kana: そんけい
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 尊敬;尊敬;敬意;名誉

Significado em Inglês: respect;esteem;reverence;honour

Definição: 他人や物事を大切に思い、その価値を認めること。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

日本語での書き方について教えます。 (尊敬) sonkei

以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (尊敬) sonkei:

Frases de Exemplo - (尊敬) sonkei

以下のいくつかの例文を参照してください。

善良な人は尊敬される。

Zenryō na hito wa sonchō sareru

Good and kind people are respected.

Good people are respected.

  • 善良な人 - 親切な人
  • は - トピックの助詞
  • 尊敬される - 尊敬されている
年寄りは尊敬すべき存在です。

Toshiyori wa sonkei subeki sonzai desu

The elderly are a respectable presence.

Elderly people are respected.

  • 年寄り - 「高齢者」という意味です。
  • は - 文のトピックを示す文法的な助詞。
  • 尊敬 - significa "respeito" em japonês.
  • すべき - 義務または責任を示す動詞形。
  • 存在 - は日本語で「存在」を意味する。
  • です - 動詞「ser」の現在形。
年長者は尊敬されるべきだ。

Nenchōsha wa sonkei sareru beki da

Elders must be respected.

The elder must be respected.

  • 年長者 - 「年上の人」または「高齢者」を意味します。
  • は - トピックの助詞、文の主題が「年長者」であることを示します。
  • 尊敬 - 「尊敬」または「賞賛」を意味します。
  • される - 動詞「する」の受動態で、「行われる」または「起こる」という意味です。この場合、敬意は高齢者に対して「行われる」または「起こる」ものを示しています。
  • べき - は義務や義務を表す。この場合、高齢者を敬うことが義務であることを示している。
  • だ - です」の短縮形で、「〜である」「〜である」の丁寧な言い方。この場合、文章が肯定であることを示す。
礼儀正しい人は尊敬される。

Reigi tadashii hito wa sonkei sareru

A polite and courteous person is respected.

Educated people are respected.

  • 礼儀正しい - 敬意を持って、丁寧な
  • 人 -
  • は - トピックの助詞
  • 尊敬される - 尊敬されること、称賛されること
老人は尊敬されるべきです。

Roujin wa sonkei sareru beki desu

Elderly people must be respected.

The old must be respected.

  • 老人 (roujin) - significa "pessoa idosa" em japonês
  • は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
  • 尊敬 (sonkei) - 「リスペクト」
  • されるべき (sareru beki) - forma passiva do verbo "dever" em japonês, indicando que algo deve ser feito
  • です (desu) - forma educada de "ser" em japonês, usada para finalizar a frase

Outras Palavras do tipo: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

尊敬