の翻訳と意味: 商品 - shouhin
このページでは、日本語の言葉の意味を学びます。 商品 (shouhin) そのポルトガル語への翻訳です。異なる意味、例文、説明、語源などを見てみましょう。
Romaji: shouhin
Kana: しょうひん
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: 商品;商品;資産。ストック;商品
英語の意味: commodity;article of commerce;goods;stock;merchandise
定義: 商品とは、売買や取引の対象となる物やサービスのこと。
説明と語源 - (商品) shouhin
商品(しょうひん)とは、「製品」または「商品」を意味する日本語です。 「商」(商業、ビジネス)と「品」(物品、商品)という漢字から構成されています。この言葉は、店舗やスーパーマーケットなどの商業および販売の場面でよく使用されます。日本語での書き方について教えます。 (商品) shouhin
以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (商品) shouhin:
どのように言いますか 商品;商品;資産。ストック;商品 日本語で?
という考えを表現するにはさまざまな方法があります。」商品;商品;資産。ストック;商品「日本語で。」
「」という言い方商品;商品;資産。ストック;商品" é "(商品) shouhin".
同じ意味を持つ、またはこのページで学習している単語のバリエーションである日本語のリストを以下に示します。
製品; 物品; 品物; 商品品; 商品物; 商品類; 商品種; 商品品目; 商品品質; 商品品揃え
関連する言葉 商品
辞書から他の関連語も参照してください。
Kana: あらた
Romaji: arata
ポルトガル語の意味
新しい;新鮮な;オリジナル
Kana: わりびき
Romaji: waribiki
ポルトガル語の意味
割引;削減;償還; 10分の1割引
Kana: にんき
Romaji: ninki
ポルトガル語の意味
人気のある;経営状況。大衆感情
Kana: てん
Romaji: ten
ポルトガル語の意味
店舗;
Kana: せがれ
Romaji: segare
ポルトガル語の意味
息子;私の息子
Kana: せいひん
Romaji: seihin
ポルトガル語の意味
製造された製品。完成品
Kana: しゅよう
Romaji: shuyou
ポルトガル語の意味
ボス;主要;主要;選考科目
Kana: しな
Romaji: shina
ポルトガル語の意味
もの;記事;資産。尊厳;物品(商品)。お食事コースのカウンター
Kana: しなもの
Romaji: shinamono
ポルトガル語の意味
資産。記事;もの
Kana: さんぶつ
Romaji: sanbutsu
ポルトガル語の意味
製品;結果;フルーツ
同じ発音の単語: しょうひん shouhin
例文 - (商品) shouhin
以下のいくつかの例文を参照してください。
私は毎週新しい商品を仕入れます。
Watashi wa maishuu atarashii shouhin o shiirerimasu
I buy new products every week.
I buy new products every week.
- 私は - 人称代名詞 "私"
- 毎週 - 毎週
- 新しい - 形容詞「新しい」
- 商品を - 製品を
- 仕入れます - 動詞「購入する」(フォーマル)
類似した商品がたくさんあります。
Ruiji shita shouhin ga takusan arimasu
There are many similar products.
- 類似した - 類似の
- 商品 - 製品
- が - 主語の記事
- たくさん - 多く
- あります - 存在します
高価な商品を買うのは難しいです。
Takaka na shouhin wo kau no wa muzukashii desu
It's difficult to buy expensive products.
- 高価な - "高価な "という意味の形容詞
- 商品 - "製品 "を意味する名詞
- を - こと
- 買う - "買う "を意味する動詞
- のは - 文のトピックを示す冠詞
- 難しい - "難しい "という意味の形容詞
- です - 連鎖動詞
代理店で商品を買いました。
Dairiten de shouhin wo kaimashita
I bought a product at the representative store.
I purchased a product from an agency.
- 代理店 (dairiten) - 代理店」または「代表者」を意味し、メーカーと最終消費者の仲介を行う企業である。
- で (de) - は、何かが起こった場所、この場合は代理店での商品購入を示す助詞である。
- 商品 (shouhin) - は「製品」または「商品」を意味する。
- を (wo) - は動作の直接目的語を示す助詞で、この場合は買われた商品である。
- 買いました (kaimashita) - は動詞「買う」の過去形である。
この商品は来週発売されます。
Kono shouhin wa raishuu hatsubai saremasu
This product will be released next week.
- この商品 - この製品
- は - トピック記事
- 来週 - 次の週
- 発売 - Lançamento
- されます - される (suru no ukemi)
この商品の目安は3日間です。
Kono shouhin no meyasu wa san nichi kan desu
The estimated time for this product is three days.
The default for this product is 3 days.
- この商品の目安 - この商品の推薦
- は - トピックタイトル
- 3日間 - 3日
- です - 現在の動詞 ser/estar
この商品の販売は終了しました。
Kono shouhin no hanbai wa shuuryou shimashita
Sale of this product has ended.
Sale of this product has ended.
- この商品の販売 - この製品の販売
- は - トピック記事
- 終了 - 終わり、終了
- しました - するの過去形
この商品の売れ行きは好調です。
Kono shouhin no ureyuki wa kouchou desu
Sales of this product are going well.
Sales of this product are strong.
- この商品 - この製品
- の - de
- 売れ行き - 販売
- は - それら
- 好調 - 好意的、良い
- です - é
この商品の取り扱いには十分注意してください。
Kono shouhin no toriatsukai ni wa juubun chuui shite kudasai
Please exercise sufficient care when handling this product.
Use caution when handling this product.
- この商品 - この製品
- の - 所有助詞
- 取り扱い - Manuseio
- には - 集中や注意を示す粒子
- 十分 - Suficiente
- 注意 - Atenção
- してください - どうぞよろしく
この商品の評価は高いです。
Kono shouhin no hyouka wa takai desu
The rating of this product is high.
- この - という意味の指示代名詞。
- 商品 - 商品
- の - 2 つの物の所有または関係を示す助詞
- 評価 - substantivo que significa "avaliação" ou "classificação"
- は - 文のトピックを示す冠詞
- 高い - 形容詞は「高い」「高尚な」を意味するが、この文脈では「良い」「優れた」を意味する。
- です - 丁寧で洗練された形の動詞「である
他にこんな言葉も: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞