の翻訳と意味: 下げる - sageru
このページでは、日本語の言葉の意味を学びます。 下げる (sageru) そのポルトガル語への翻訳です。異なる意味、例文、説明、語源などを見てみましょう。
Romaji: sageru
Kana: さげる
Tipo: 動詞
L: jlpt-n4
Translation / Meaning: 吊るす;より低い;また消耗する。解雇する。譲歩する
英語の意味: to hang;to lower;to move back;to wear;to dismiss;to grant
定義: 何かが低い位置まで移動すること。
説明と語源 - (下げる) sageru
「下げる」は「下げる」または「減らす」を意味する日本語です。これは、「下」または「劣った」を意味する「下」と、何かをする動作を示す動詞の接尾辞である「ゲル」で構成されています。 「下げる」という言葉は、価格の低下、量や強度の低下を示す場合や、窓やカーテンなどの何かを物理的に下げる場合など、さまざまな状況で使用できます。 この単語の正しい発音は「さげる」で、「下」という漢字は接頭辞として使用されるか、特定の組み合わせで使用される場合にのみ「した」と読まれます。 要約すると、「下がる」は「下がる」または「減少」を意味する日本語で、「下」と「える」という漢字で構成され、日常のさまざまな状況で使用できます。日本語での書き方について教えます。 (下げる) sageru
以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (下げる) sageru:
の動詞活用 下げる
以下は動詞の活用の短いリストである: 下げる (sageru)
- 下げる - 肯定現在形
- 下げない - 否定現在形
- 下げた - 肯定過去形
- 下げなかった 過去否定形
- 下げよう - 命令形
- 下げさせる 潜在形
- 下げられる 受動態
- 下げます - 丁寧な形状
どのように言いますか 吊るす;より低い;また消耗する。解雇する。譲歩する 日本語で?
という考えを表現するにはさまざまな方法があります。」吊るす;より低い;また消耗する。解雇する。譲歩する「日本語で。」
「」という言い方吊るす;より低い;また消耗する。解雇する。譲歩する" é "(下げる) sageru".
同じ意味を持つ、またはこのページで学習している単語のバリエーションである日本語のリストを以下に示します。
降ろす; 減らす; 落とす; 低下する; 引き下げる
関連する言葉 下げる
辞書から他の関連語も参照してください。
Kana: ぶらさげる
Romaji: burasageru
ポルトガル語の意味
吊るす;つるす;スイングします;スイングします
Kana: ひきさげる
Romaji: hikisageru
ポルトガル語の意味
引き下げる;減少する。減らす;削除する
Kana: ほる
Romaji: horu
ポルトガル語の意味
掘る;掘る
Kana: ふかめる
Romaji: fukameru
ポルトガル語の意味
深める;を増やす;強化する
Kana: はいし
Romaji: haishi
ポルトガル語の意味
廃止;失効
Kana: つる
Romaji: tsuru
ポルトガル語の意味
吊るす
Kana: つるす
Romaji: tsurusu
ポルトガル語の意味
吊るす
Kana: つき
Romaji: tsuki
ポルトガル語の意味
に添付;印刷する。社会性。外観;付属。下;の
Kana: つい
Romaji: tsui
ポルトガル語の意味
ちょうど今);かなり近いです);思わず;無意識のうちに。間違って;自分のより良い判断に反する
Kana: だっする
Romaji: dassuru
ポルトガル語の意味
脱出する;外出
同じ発音の単語: さげる sageru
例文 - (下げる) sageru
以下のいくつかの例文を参照してください。
価格を下げる必要がある。
Kakaku wo sageru hitsuyou ga aru
The price needs to be lowered.
You need to lower the price.
- 価格 (kakaku) - preço
- を (wo) - オブジェクト粒子
- 下げる (sageru) - 減少する、下げる
- 必要 (hitsuyou) - necessidade
- が (ga) - 主語の記事
- ある (aru) - 存在する
物価を引き下げる必要がある。
Bukka wo hikisageru hitsuyou ga aru
It is necessary to reduce prices.
- 物価 - 商品の価格とサービス
- を - オブジェクト粒子
- 引き下げる - 減少する、下げる
- 必要 - necessário
- が - 主語の記事
- ある - 存在する
私は鍵を鞄にぶら下げました。
Watashi wa kagi wo kaban ni burasagerimashita
I hung the key in my bag.
I hung the key in my bag.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文のトピックを示す冠詞
- 鍵 (kagi) - 「鍵」
- を (wo) - 文の目的語を示す助詞
- 鞄 (kaban) - バッグ
- に (ni) - 目的地や物の位置を示す粒子
- ぶら下げました (burasagemashita) - ぶら下げる
他にこんな言葉も: 動詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞