の翻訳と意味: ずばり - zubari
このページでは、日本語の言葉の意味を学びます。 ずばり (zubari) そのポルトガル語への翻訳です。異なる意味、例文、説明、語源などを見てみましょう。
Romaji: zubari
Kana: ずばり
Tipo: 副詞
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: 断固として;断固として;これを最後にきっぱりと;遠慮せずに。率直に言って
英語の意味: decisively;decidedly;once and for all;unreservedly;frankly
定義: 良いです、以下にいくつかの単語の短い定義を記載します: - 愛: 他人への深い感情や心からの思いやり、または愛情。 - 家: 人が住む建物や場所。 - 幸せ: 喜びや満足感を感じる状態。 - 夢: 現実にはなかなか実現しない、心に描く理想的な出来事や状況。 - 知識: 物事についての情報や事実を知っていること。 他にも知りたい単語があれば教えてください。
説明と語源 - (ずばり) zubari
「ずばり」は「直接」、「率直に」、「ためらうことなく」などと訳される日本語です。否定や不在を表す「ず」と、「まさに」「正確に」を意味する「ばり」の文字で構成されています。この言葉は、言い逃れや曖昧さのない、明確かつ直接的な答えが期待される状況でよく使用されます。たとえば、面接官は求職者に「プロジェクト管理の経験はありますか?」と尋ねるかもしれません。さらに説明することなく、「はい」または「いいえ」を意味する「ずばり」という応答が返されることを期待します。日本語での書き方について教えます。 (ずばり) zubari
以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (ずばり) zubari:
どのように言いますか 断固として;断固として;これを最後にきっぱりと;遠慮せずに。率直に言って 日本語で?
という考えを表現するにはさまざまな方法があります。」断固として;断固として;これを最後にきっぱりと;遠慮せずに。率直に言って「日本語で。」
「」という言い方断固として;断固として;これを最後にきっぱりと;遠慮せずに。率直に言って" é "(ずばり) zubari".
同じ意味を持つ、またはこのページで学習している単語のバリエーションである日本語のリストを以下に示します。
ズバリ; 一言で言えば; 率直に言えば; はっきり言って; はっきりと言えば; 正直に言えば; 率直に言って; はっきりと言って; はっきり言えば; 正直に言って
関連する言葉 ずばり
辞書から他の関連語も参照してください。
Kana: ろこつ
Romaji: rokotsu
ポルトガル語の意味
1.フランク;鈍い。無地;フランク。 2.目立つ。開ける; 3.広い。思わせぶりな
同じ発音の単語: ずばり zubari
例文 - (ずばり) zubari
以下のいくつかの例文を参照してください。
他にこんな言葉も: 副詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 副詞