クリスティアーノロナウドとネイマール–日本のテレビ出演

ネイマールとクリスティアーノロナウドは、今日まで、 futebol 惑星のそして、両方、すでにに登場しています 日本のテレビ、面白くて非常に独特な瞬間に巻き込まれています。

さらに、2人のアスリートの参加は、日本人に彼らをより深く知る機会を与えただけでなく、東部でのスポーツの促進にも貢献しました。

この記事では、日本のテレビ番組で世界のサッカーの最大のスターの2人の特別な出演を振り返ります。

-クリスティアーノロナウドとネイマール–日本のテレビへのサッカースターの参加

クリスティアーノロナウド

Circulam nas redes sociais e no youtube (já há bastante tempo) alguns vídeos da ida do futebolista Cristiano Ronaldo em um programa de televisão japonês que, inesperadamente, começa a tocar uma música com uma vibe bem brasileira e carnavalesca (lol), provocando, com isso, uma reação engraçada por parte do jogador.

あなたは以下の完全なビデオを見ることができます:

もう1つの注目すべきイベントは、プレーヤーの母国語で質問しようと懸命に努力していた日本人の少年へのCR7(ポルトガル語のエースの愛称で呼ばれる)へのインタビューでした。

当時、クリスティアーノ・ロナウドは、少年が言葉を発音する方法を笑っていた記者やジャーナリストに不満を漏らしていました。サッカー選手は次のように述べています。彼は一生懸命頑張っています、彼は本当にうまくやっています。」

この謙虚さの美しい例は、以下のビデオで見ることができます。

ネイマール

ネイマールはインタビューを受けたもう一人のプレーヤーであり、また日本の土地でいくつかの聴衆プログラムに参加するよう招待されました。

ネイマールは日本人に多くの共感を示すだけでなく、「かっこいい」と呼ばれる日本人女性からも称賛され、プレイヤーから笑いを誘いました。

ネイマールは、日本語では通常、ネイマール(カタカナのネイマール)と発音されます。

下のビデオで引用されているシーンを見ることができます(すべて日本語なので、日本語がわからない場合は自動字幕をオンにする必要があります):

記事に関連する日本語の語彙

  • ネイマール(ネイマール)=ネイマール
  • クリスティアーノロナウド(Kurisutiaano ronaudo)=クリスティアーノロナウド
  • サッカー(サッカー)=サッカー
  • 選手(せんしゅ、せんしゅ)=選手、選手
  • 飛(ばんぐみ、ばんぐみ)=テレビ番組
  • 面(intabiuu)=インタビュー
  • 参加(さんか)=参加

どうしたの?記事が気に入ったら、いいね、コメントして、ソーシャルメディアで友達と共有してください。

この記事を共有する: