この記事では、日本語の文法を要約して図解します。名詞、代名詞、複数形について少し話しましょう。
コンテンツインデックス
名詞メイシ
Substantivos em japonês não têm singular e plural, nem gênero masculino, feminino. Tudo depende do contexto, pois ele dirá se o substantivo está no plural ou se é masculino ou feminino.
Em Japonês eles ainda se classificam em: Substantivos Próprios [ 固有名詞 - koyuumeishi] e Substantivos Comuns [ 普通名詞 - futsuumeishi]
固有名詞koyumeishi
Os Substantivos Próprios assim como em português indicam nomes de pessoas, lugares [ países, cidades, estados...] principalmente de Pessoas:
- 東京都 - 東京都
- 神武天皇 - 神武天皇
- ブラジル - ブラジル
- 富士山 - 富士山
- 山門 - ヤマト
- 北海度 - 北海道
- 大阪府 - おおさかふ - 大阪CD
- 日本 - 日本
一般的な名詞 - 普通名詞 - フツメイシ
普通名詞は、物事、物体、アイデアなどに名前を与えるものです。
- 猫 - ネコ - 猫
- 赤 - 別名 - 赤
- 頭 - アタマ - 頭
- 足 - あし - 脚
- アパート - アパートメント
- 家 -うち/いえ-家
- 海 - 海 - ビーチ
- 絵 - そして - 画像、絵画
- 映画 - 映画
- 映画館 - 映画館
- 駅 - 駅
- 青 -から-青
- お金 - おかね - お金
- 犬 - 犬
- お皿 - おさら - 料理
- 女 - 女性
- お茶 - お茶
- 男 - 男
- 音楽 - 音楽
- 買い物 -かいもの-ストア
- 傘 - かさ - 傘
- 風 - 風
代名詞だいめいし
Os pronomes Japoneses (代名詞 - Daimeishi) são palavras que usamos para se referir a pessoas, igual no português: eu, tu, ele, ela, nós, vós, eles, elas... Mas é bem diferente no nihongo, os pronomes japoneses são um tanto sensíveis a idade, polidez e dialetos e em grande parte dos casos eles são omitidos pois o contexto da frase já deixa claro o que estamos dizendo. São milhares de pronomes em japonês, inclusive pronomes arcaicos que são usados raramente hoje em dia.
一人称単数 ~>私
- 私 - watakushi - 非常にフォーマルな使用法。以下の中で最もフォーマルな使用法です。
- 私 - watashi - 上記のものより少しフォーマルではありませんが、それでもフォーマルです
- 僕 - boku - 若者が使用する、よりカジュアルな使用法ですが、教養のある口調です。
- あたし - atashi - 女性専用。
- あたくし - atakushi - 女性専用であり、その使用はそれほどフォーマルではありません。
- 俺 - ore - 「私」のこれ見よがしな言い方。非常にカジュアルで男性的。
- 我 - ware ●洗練された古風なフォルム。 (侮辱として使われます)
- 私 - washi - 洗練されていますが、年配の男性によって使用されています。
- 我が - waga - 古風な言い方です。しかし、それは私の、私たちのという意味でもあります。
- あたい - atai - 女性的な使用、スラング。
- おいら - oira - 男性のスラング
- おら - ora - 男性の俗語「オイラ」の変形。
- 内 - 家 - 洗練されており、女性専用です。
二人称単数 ~>あなた
- 貴方 - anata - あなたのことを言う最も一般的でフォーマルな言い方。
- 君 - kimi - よりカジュアルで親密なあなた。
- あんた - あんた - あなたというスラング。一般的に皮肉な口調で使用されます。
- お前 - omae - あなたの表向きの姿。
- おめー - omee - これは、omae ほど一般的ではありません。
- 手前、てめー - 恐怖、恐怖 - 攻撃的な言い方。
- 貴社 - kisha - あなたの会社;
- 御社 - unmodified - あなたの会社で
- お宅 - otaku - オタク、何かに夢中になっている
- 貴下 - kika - 非常に非公式な使用
- 貴様 - ki.sa.ma。 - 非常に攻撃的な言い方。
三人称単数 - 彼ら、彼ら
- 彼 - kare - 彼
- 彼女 - kanojo - 彼女
- 奴 - yatsu - あの人
- あいつ - aitsu - 彼、あの男
- あの人 - ひと年 - あの人
- あの女 - 年女 - その女の子
- あの男 - 男年 - あの男
複数形 [ふくすけい]
ほとんどの名詞には複数形はありませんが、代名詞やその他の単語ではさまざまな方法で複数形が見られます。見てみましょう。
ら - ra - これは、単語をある方法で複数形に変換し、より教訓的に使用するために、人名詞の後に追加されます。
- お前ら - Omaera - あなた、あなた
- 彼女ら - Kanojora - 彼らは
-達 -たち- 人名詞や代名詞と一緒に使われます。
- 彼達 - Karetachi - 彼らは
- 貴方達 - Anatatachi - あなた
- 俺達 - Oretachi - 私たち
方 - gata - 二人称と三人称を複数形にします。 -tachi や -ra よりもフォーマルな表現。
- 貴方方 - Anatagata - あなた
々- Repetição da palavra. 小さな表意文字を使用する 々 同じ単語を繰り返したい場合、その単語を繰り返すことで複数形に変換できます。
- 人々 - hitobito - 人々
- 山々 - yamayama - たくさんの山
Lembrando que 々 não é necessariamente um plural, já que algumas palavras mudam completamente como 色々 - iroiro - significa vários invés de cores.
数字の使用 何かが複数形であることを示すこともできます。私たちも忘れてはいけないのは、 ども - ども - 人を指す非常にフォーマルで謙虚な言い方。
この記事は、あるドライブで見つけたテキスト ドキュメントのソースを使用して書きました。記事を書き終えた後、ウェブサイト nihonyo.blogspot.com でソースを検索して見つけました。とにかく、この記事は別の方法で書きました。